《寄田潤齋道錄》 顧逢

宋代   顧逢 銳誌休官去,寄田寄田皆緣道法靈。润斋润斋
一符方落筆,道录道录萬怪已潛形。顾逢
柳下犬迎客,原文意花邊鶴聽經。翻译
結交三十載,赏析我醉獨君醒。和诗
分類:

《寄田潤齋道錄》顧逢 翻譯、寄田寄田賞析和詩意

《寄田潤齋道錄》是润斋润斋宋代顧逢創作的一首詩詞。以下是道录道录詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
銳誌休官去,顾逢皆緣道法靈。原文意
一符方落筆,翻译萬怪已潛形。赏析
柳下犬迎客,花邊鶴聽經。
結交三十載,我醉獨君醒。

詩意:
這首詩詞表達了作者顧逢對修道之道的追求和對朝廷官職的放棄。他認為自己之所以能夠辭去官職,完全是因為修道之法的神奇力量。作者以樸實的筆觸,描繪了修道之後種種神奇的變化,表達了對修道境界的讚美和推崇。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了修道之後的奇妙變化。首兩句"銳誌休官去,皆緣道法靈"表達了作者決心放棄官職,全心投入修道之中的決意,並認為這一切都是因為修行之法的神奇力量。接下來的兩句"一符方落筆,萬怪已潛形"揭示了修道者通過符咒的力量,能夠使世間的萬種怪物都隱匿不見,顯示了修道者驅除邪惡、保護自身的能力。

接下來的兩句"柳下犬迎客,花邊鶴聽經"則以富有意象的方式描繪了修道者與自然界的和諧共處。柳下的犬主動迎接來訪者,花邊則有鶴靜聽經,這些形象展示了修道者在修煉過程中與自然界的親近和共鳴。

最後兩句"結交三十載,我醉獨君醒"表達了作者與修道同伴結交已久,但他在修行中已經超脫塵世,達到了醉心修行的境界,而同伴卻始終未能覺悟。這兩句既展示了作者的自豪感,也表明了修道之路的艱辛和孤獨,以及修行者與常人的不同。

整首詩詞以簡練的語言和生動的意象,展示了修道者在修行過程中的奇妙體驗和境界,同時也反映了作者對修道道路的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄田潤齋道錄》顧逢 拚音讀音參考

jì tián rùn zhāi dào lù
寄田潤齋道錄

ruì zhì xiū guān qù, jiē yuán dào fǎ líng.
銳誌休官去,皆緣道法靈。
yī fú fāng luò bǐ, wàn guài yǐ qián xíng.
一符方落筆,萬怪已潛形。
liǔ xià quǎn yíng kè, huā biān hè tīng jīng.
柳下犬迎客,花邊鶴聽經。
jié jiāo sān shí zài, wǒ zuì dú jūn xǐng.
結交三十載,我醉獨君醒。

網友評論


* 《寄田潤齋道錄》寄田潤齋道錄顧逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄田潤齋道錄》 顧逢宋代顧逢銳誌休官去,皆緣道法靈。一符方落筆,萬怪已潛形。柳下犬迎客,花邊鶴聽經。結交三十載,我醉獨君醒。分類:《寄田潤齋道錄》顧逢 翻譯、賞析和詩意《寄田潤齋道錄》是宋代顧逢創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄田潤齋道錄》寄田潤齋道錄顧逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄田潤齋道錄》寄田潤齋道錄顧逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄田潤齋道錄》寄田潤齋道錄顧逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄田潤齋道錄》寄田潤齋道錄顧逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄田潤齋道錄》寄田潤齋道錄顧逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/26d39965053338.html