《竹浦漁歸》 石汝礪

宋代   石汝礪 釣罷收綸日既殘,竹浦竹浦扁舟一葉解登灣。渔归渔归译赏
長歌欸乃乘風去,石汝诗意鳴櫓咿啞趁月還。砺原
翡翠躍飛紅蓼內,文翻鴛鴦驚起白蘋間。析和
奔馳馬足車塵者,竹浦竹浦回首煙波羨爾閒。渔归渔归译赏
分類:

《竹浦漁歸》石汝礪 翻譯、石汝诗意賞析和詩意

《竹浦漁歸》是砺原宋代石汝礪所作的一首詩詞。這首詩描寫了一個釣魚歸來的文翻漁夫,在夜幕降臨時踏上歸程的析和景象,並寄托了詩人對自由自在生活的竹浦竹浦向往。

詩詞的渔归渔归译赏中文譯文如下:
釣罷收綸日既殘,
扁舟一葉解登灣。石汝诗意
長歌欸乃乘風去,
鳴櫓咿啞趁月還。

翡翠躍飛紅蓼內,
鴛鴦驚起白蘋間。
奔馳馬足車塵者,
回首煙波羨爾閒。

這首詩詞通過描繪一個漁夫的歸程,表達了詩人對寧靜自由生活的向往和渴望脫離塵世之感。

整首詩描繪了漁夫釣罷歸來的情景。當天色漸漸暗下來時,他收起魚網,準備返回家中。一葉扁舟輕鬆地駛向港灣。漁夫駕駛著船隻,唱著長歌,迎著風向遠去。船槳的擦動聲與夜晚的月光一起回響。漁船靜靜地駛過水麵上躍動的翡翠,驚起了棲息在白色蘋草中的鴛鴦。漁夫靠近碼頭時,看到匆忙奔馳的馬車和卷起塵土的行人,他不禁回首,羨慕他們凡世之人的安逸閑暇。

這首詩使用了富有意境的描寫手法,將漁夫歸程的景象通過細膩的描述帶給讀者。詩人借漁夫的自由徜徉表達了對寧靜和閑適生活的向往,對煙波人事的羨慕,體現了詩人對自由自在生活的向往和對平淡生活的讚美。

通過這首詩詞,讀者可以感受到自然與人文的和諧,作者通過描述漁夫歸程的畫麵,展現了對自由自在的生活的向往。讀者可以體驗到與自然融為一體的寧靜,感受到遠離塵囂的美好。詩中使用的描寫手法生動形象,用細膩的筆觸刻畫出了一幅優美的鄉村畫卷。這首詩給人帶來閑適寧靜的感覺,喚起了讀者對大自然和自由生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《竹浦漁歸》石汝礪 拚音讀音參考

zhú pǔ yú guī
竹浦漁歸

diào bà shōu lún rì jì cán, piān zhōu yī yè jiě dēng wān.
釣罷收綸日既殘,扁舟一葉解登灣。
cháng gē ǎi nǎi chéng fēng qù, míng lǔ yī yǎ chèn yuè hái.
長歌欸乃乘風去,鳴櫓咿啞趁月還。
fěi cuì yuè fēi hóng liǎo nèi, yuān yāng jīng qǐ bái píng jiān.
翡翠躍飛紅蓼內,鴛鴦驚起白蘋間。
bēn chí mǎ zú chē chén zhě, huí shǒu yān bō xiàn ěr xián.
奔馳馬足車塵者,回首煙波羨爾閒。

網友評論


* 《竹浦漁歸》竹浦漁歸石汝礪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《竹浦漁歸》 石汝礪宋代石汝礪釣罷收綸日既殘,扁舟一葉解登灣。長歌欸乃乘風去,鳴櫓咿啞趁月還。翡翠躍飛紅蓼內,鴛鴦驚起白蘋間。奔馳馬足車塵者,回首煙波羨爾閒。分類:《竹浦漁歸》石汝礪 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《竹浦漁歸》竹浦漁歸石汝礪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《竹浦漁歸》竹浦漁歸石汝礪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《竹浦漁歸》竹浦漁歸石汝礪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《竹浦漁歸》竹浦漁歸石汝礪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《竹浦漁歸》竹浦漁歸石汝礪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/26c39993792774.html