《送德邁道人之豫章》 徐鉉

唐代   徐鉉 禪靈橋畔落殘花,送德送德赏析橋上離情對日斜。迈道迈道
顧我乘軒慚組綬,人之人羨師飛錫指煙霞。豫章豫章原文意
樓中西嶺真君宅,徐铉門外南州處士家。翻译
莫道空談便無事,和诗碧雲詩思更無涯。送德送德赏析
分類:

《送德邁道人之豫章》徐鉉 翻譯、迈道迈道賞析和詩意

《送德邁道人之豫章》
禪靈橋畔落殘花,人之人橋上離情對日斜。豫章豫章原文意
顧我乘軒慚組綬,徐铉羨師飛錫指煙霞。翻译
樓中西嶺真君宅,和诗門外南州處士家。送德送德赏析
莫道空談便無事,碧雲詩思更無涯。

中文譯文:
在禪靈橋畔,殘花紛紛落下,橋上離別的情感伴隨夕陽斜照。
我乘坐軒車,覺得羞慚無以回報,羨慕道士隻需舉起飛錫指向煙雲之中。
樓中居住著西嶺真君,門外是南州的道士之家。
別說空談沒有實際行動,藍天白雲中的詩思更是無邊無際。

詩意:
這首詩是徐鉉送別德邁道人去豫章的詩作。詩人通過描繪禪靈橋畔殘花的景象,表達了離別的傷感之情。詩中,他坐在軒車上,覺得自己無法回報道士對他的教誨與幫助,心生羨慕之情。他羨慕道士們的輕鬆自在,隻需一指煙霞,便能在碧雲中遊走。詩人也提到了暮靄樓和處士家,暗示了道士們的居所。最後兩句“莫道空談便無事,碧雲詩思更無涯”,意味著詩人不僅空談,而且在無邊的藍天白雲中還有無窮的詩思。

賞析:
這首詩通過對禪靈橋畔殘花、離別情感和道士們的生活景象的描繪,表達了詩人的離愁別緒和對道士們自由灑脫的羨慕之情。詩人以自己的愧疚和羨慕之情,展示了對道士生活方式的向往和推崇。最後兩句表達了詩人的無限詩意和對廣闊天空的向往。整首詩意境溫婉淒楚,用典雅簡潔的語言,展示了唐代文人的情感世界和對禪宗的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送德邁道人之豫章》徐鉉 拚音讀音參考

sòng dé mài dào rén zhī yù zhāng
送德邁道人之豫章

chán líng qiáo pàn luò cán huā, qiáo shàng lí qíng duì rì xié.
禪靈橋畔落殘花,橋上離情對日斜。
gù wǒ chéng xuān cán zǔ shòu,
顧我乘軒慚組綬,
xiàn shī fēi xī zhǐ yān xiá.
羨師飛錫指煙霞。
lóu zhōng xī lǐng zhēn jūn zhái, mén wài nán zhōu chǔ shì jiā.
樓中西嶺真君宅,門外南州處士家。
mò dào kōng tán biàn wú shì, bì yún shī sī gèng wú yá.
莫道空談便無事,碧雲詩思更無涯。

網友評論

* 《送德邁道人之豫章》送德邁道人之豫章徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送德邁道人之豫章》 徐鉉唐代徐鉉禪靈橋畔落殘花,橋上離情對日斜。顧我乘軒慚組綬,羨師飛錫指煙霞。樓中西嶺真君宅,門外南州處士家。莫道空談便無事,碧雲詩思更無涯。分類:《送德邁道人之豫章》徐鉉 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送德邁道人之豫章》送德邁道人之豫章徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送德邁道人之豫章》送德邁道人之豫章徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送德邁道人之豫章》送德邁道人之豫章徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送德邁道人之豫章》送德邁道人之豫章徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送德邁道人之豫章》送德邁道人之豫章徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/26c39959076597.html

诗词类别

《送德邁道人之豫章》送德邁道人之的诗词

热门名句

热门成语