《學古體》 侯丹

宋代   侯丹 桐風吹月烏啼井,学古碧波濕露沈雲影。体学
素絲牽玉轉泉華,古体美人睡覺燕支冷。侯丹和诗
銀鉤掛簾北窗曉,原文意翠鬟臨鏡雙鸞小。翻译
黃衫少年望不來,赏析寂寂庭階滿春草。学古
分類:

《學古體》侯丹 翻譯、体学賞析和詩意

《學古體》

桐風吹月烏啼井,古体
碧波濕露沈雲影。侯丹和诗
素絲牽玉轉泉華,原文意
美人睡覺燕支冷。翻译
銀鉤掛簾北窗曉,赏析
翠鬟臨鏡雙鸞小。学古
黃衫少年望不來,
寂寂庭階滿春草。

中文譯文:
桐樹的風吹動著井裏的水,烏鴉在月光下啼叫,
碧波濕潤了露水,沉重的雲影。
素絲繩牽著玉器,水泉中的花朵在轉動,
美人正在睡覺,燕子停在冷的枝上。
銀鉤掛在北窗的簾子上,窗外的晨光透過簾子,
翠鬟的美人站在鏡前,鏡子裏映著她雙鸞一樣的小手。
黃衫的少年望不見,寂靜的庭階上滿是春草。

詩意與賞析:
這首詩是宋代詩人侯丹的作品,他以描寫美人和自然景色著稱。這首詩以古體詩的形式,描繪了一個美麗的景象。詩中通過對自然景色的描繪,展示了作者對美的追求和對逝去時光的懷念。

詩的前兩句描繪了夜晚的景象,桐樹的風吹動了井裏的水,烏鴉在月光下啼叫,給人一種寧靜而神秘的感覺。接著,詩人描繪了水泉中的花朵,美人正在睡覺,燕子停在冷的枝上,展現了一幅美麗的畫麵。

詩的後半部分,描繪了黎明時分的景象。銀鉤掛在北窗的簾子上,窗外的晨光透過簾子,翠鬟的美人站在鏡前,鏡子裏映著她雙鸞一樣的小手。然而,黃衫的少年卻望不見,庭階上滿是春草,給人一種淒涼和孤寂的感覺。

整首詩以描寫美人和自然景色為主題,通過細膩的描寫和對細節的關注,展示了作者獨特的藝術感受和對美的追求。詩中融入了對時光流逝的思考,使整首詩具有一種深遠的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《學古體》侯丹 拚音讀音參考

xué gǔ tǐ
學古體

tóng fēng chuī yuè wū tí jǐng, bì bō shī lù shěn yún yǐng.
桐風吹月烏啼井,碧波濕露沈雲影。
sù sī qiān yù zhuǎn quán huá, měi rén shuì jiào yàn zhī lěng.
素絲牽玉轉泉華,美人睡覺燕支冷。
yín gōu guà lián běi chuāng xiǎo, cuì huán lín jìng shuāng luán xiǎo.
銀鉤掛簾北窗曉,翠鬟臨鏡雙鸞小。
huáng shān shào nián wàng bù lái, jì jì tíng jiē mǎn chūn cǎo.
黃衫少年望不來,寂寂庭階滿春草。

網友評論


* 《學古體》學古體侯丹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《學古體》 侯丹宋代侯丹桐風吹月烏啼井,碧波濕露沈雲影。素絲牽玉轉泉華,美人睡覺燕支冷。銀鉤掛簾北窗曉,翠鬟臨鏡雙鸞小。黃衫少年望不來,寂寂庭階滿春草。分類:《學古體》侯丹 翻譯、賞析和詩意《學古體》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《學古體》學古體侯丹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《學古體》學古體侯丹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《學古體》學古體侯丹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《學古體》學古體侯丹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《學古體》學古體侯丹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/26b39994325411.html

诗词类别

《學古體》學古體侯丹原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语