《小春六花》 嶽珂

宋代   嶽珂 晚秋過了小春催,小春小春放盡山家綠萼梅。花绿花绿和诗
東閣渠關詩興動,萼梅萼梅南要先放暖風回。岳珂原文意
素裳肌透未融雪,翻译碧蒼色欺初暈苔。赏析
惆悵東籬下岑寂,小春小春重陽消得滿園開。花绿花绿和诗
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,萼梅萼梅南宋文學家。岳珂原文意字肅之,翻译號亦齋,赏析晚號倦翁。小春小春相州湯陰(今屬河南)人。花绿花绿和诗寓居嘉興(今屬浙江)。萼梅萼梅嶽飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《小春六花》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《小春六花·綠萼梅》是宋代嶽珂創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
晚秋過去,小春催促著到來,
山家的綠萼梅已經開放。
東閣和渠關的詩意被激發,
南方的溫暖風回先放。
素色的衣裳透露未融化的雪,
碧綠的顏色媲美初春的苔。
我感到憂愁東籬下寂寞,
重陽節過去,滿園花開。

詩意和賞析:
《小春六花·綠萼梅》描繪了深秋過後迎接早春的景象。詩中的“小春”指的是立冬後的初春,它以一種催促的姿態來到,使得山家的綠萼梅提前綻放。作者通過描述春天的到來,表達了對新生和希望的向往。

詩中提到的“東閣”和“渠關”是指一些地方名字,它們象征著詩意和靈感的湧動,預示著詩人的創作欲望被激發。同時,暖風從南方吹來,預示著寒冷逐漸消退,溫暖的春天即將到來。

詩人運用了對比的手法來描繪自然景色。他描述了素色衣裳透露出的未融化的雪,以及綠萼梅綻放時的碧綠色,將寒冷和溫暖、冬季和春天進行對比,突出了春天的明亮和生機。

最後兩句表達了詩人內心的感歎和憂思。他站在東籬下,感歎著寂寞而靜謐的景象。重陽節過去了,但滿園的花卻依然綻放,表達了歲月的流轉和生命的循環。

整首詩通過對自然景色的描繪和情感的表達,展現了作者對春天的渴望和對歲月流轉的感慨,表現了對生命和希望的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小春六花》嶽珂 拚音讀音參考

xiǎo chūn liù huā
小春六花

wǎn qiū guò le xiǎo chūn cuī, fàng jǐn shān jiā lǜ è méi.
晚秋過了小春催,放盡山家綠萼梅。
dōng gé qú guān shī xìng dòng, nán yào xiān fàng nuǎn fēng huí.
東閣渠關詩興動,南要先放暖風回。
sù shang jī tòu wèi róng xuě, bì cāng sè qī chū yūn tái.
素裳肌透未融雪,碧蒼色欺初暈苔。
chóu chàng dōng lí xià cén jì, chóng yáng xiāo de mǎn yuán kāi.
惆悵東籬下岑寂,重陽消得滿園開。

網友評論


* 《小春六花·綠萼梅》小春六花·綠萼梅嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小春六花》 嶽珂宋代嶽珂晚秋過了小春催,放盡山家綠萼梅。東閣渠關詩興動,南要先放暖風回。素裳肌透未融雪,碧蒼色欺初暈苔。惆悵東籬下岑寂,重陽消得滿園開。分類:作者簡介(嶽珂)嶽珂(公元1183~公元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小春六花·綠萼梅》小春六花·綠萼梅嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小春六花·綠萼梅》小春六花·綠萼梅嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小春六花·綠萼梅》小春六花·綠萼梅嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小春六花·綠萼梅》小春六花·綠萼梅嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小春六花·綠萼梅》小春六花·綠萼梅嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/26a39991798996.html

诗词类别

《小春六花·綠萼梅》小春六花·綠的诗词

热门名句

热门成语