《雪樹》 李新

宋代   李新 巴山雪樹慘黃雲,雪树雪树劍甲參差百萬軍。李新
不用寒光苦淩鑠,原文意若論官況冷於君。翻译
分類:

《雪樹》李新 翻譯、赏析賞析和詩意

《雪樹》是和诗一首宋代詩詞,作者李新。雪树雪树這首詩以雪樹為主題,李新通過描繪雪樹的原文意景象,表達了作者對冷酷無情的翻译官場環境的感慨和思考。

詩詞的赏析中文譯文:
巴山上的雪樹黃色淒涼,雲彩低垂像劍和甲的和诗百萬軍隊。寒光不再刺眼耀眼,雪树雪树但是李新官場上的冷漠勝過了你。

詩意和賞析:
這首詩通過描繪雪樹的原文意景象,展示了作者對官場冷漠和無情的思考。巴山是指巴蜀地區,雪樹的黃色淒涼暗示著嚴寒的冬天。雲彩低垂如劍和甲的百萬軍隊,給人一種冷峻的感覺,也暗喻了官場上的勾心鬥角和冷酷無情。寒光不再刺眼耀眼,意味著官場的光芒已經黯淡,不再具有吸引力。詩的最後一句“若論官況冷於君”,通過對比雪樹的淒涼和官場的冷漠,表達了作者對官場環境的失望和思考。

這首詩詞雖然篇幅簡短,但通過對自然景象的描繪,展示了作者對官場冷漠現象的觸動和思考。通過雪樹的形象,詩人表達了對官場冷酷無情的批判和對真誠溫暖的期盼。整首詩意味深長,給人以思考和共鳴的空間,體現了宋代詩詞的特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪樹》李新 拚音讀音參考

xuě shù
雪樹

bā shān xuě shù cǎn huáng yún, jiàn jiǎ cēn cī bǎi wàn jūn.
巴山雪樹慘黃雲,劍甲參差百萬軍。
bù yòng hán guāng kǔ líng shuò, ruò lùn guān kuàng lěng yú jūn.
不用寒光苦淩鑠,若論官況冷於君。

網友評論


* 《雪樹》雪樹李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪樹》 李新宋代李新巴山雪樹慘黃雲,劍甲參差百萬軍。不用寒光苦淩鑠,若論官況冷於君。分類:《雪樹》李新 翻譯、賞析和詩意《雪樹》是一首宋代詩詞,作者李新。這首詩以雪樹為主題,通過描繪雪樹的景象,表達 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪樹》雪樹李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪樹》雪樹李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪樹》雪樹李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪樹》雪樹李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪樹》雪樹李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/269f39966266174.html

诗词类别

《雪樹》雪樹李新原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语