《姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻》 高啟

明代   高啟 煙斂城初出,姑苏高启朝來野欲吞。杂咏张祐
危樵緣磴角,慧聚和诗倦衲憩鬆根。寺次苏杂赏析
刹表藏林寺,韵姑咏慧祐韵原文意鍾聞隔海村。聚寺
畫龍飛去久,次张空掩殿堂門。翻译
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,姑苏高启江蘇蘇州人,杂咏张祐元末明初著名詩人,慧聚和诗與楊基、寺次苏杂赏析張羽、韵姑咏慧祐韵原文意徐賁被譽為“吳中四傑”,聚寺當時論者把他們比作“明初四傑”,次张又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻》高啟 翻譯、賞析和詩意

《姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻》是明代高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

煙斂城初出,朝來野欲吞。
煙霧繚繞,城市剛剛露出天際,朝陽照耀下,大自然欲將野外吞噬。

危樵緣磴角,倦衲憩鬆根。
險峻的山樵人沿著山脊行走,疲倦的僧人在鬆樹根下休息。

刹表藏林寺,鍾聞隔海村。
佛塔隱藏在茂密的林中,鍾聲傳到隔海的村莊。

畫龍飛去久,空掩殿堂門。
畫龍點睛的技法已經久遠,殿堂的門戶空掩著。

這首詩詞通過描繪景色和場景,表達了作者對自然和人文景觀的感慨和思考。煙霧彌漫的城市和野外的對比,展現了大自然的力量和城市的脆弱。山中的樵人和僧人,代表了不同的生活方式和追求。佛塔和鍾聲則象征著宗教信仰和精神寄托。最後,作者通過提到畫龍點睛的技法和空掩的殿堂門,暗示了過去的輝煌已經逝去,留下了一種空虛和失落的感覺。

這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展示了作者對自然、人文和曆史的思考。通過對景色和場景的描繪,詩人傳達了對時光流轉和人事變遷的感慨,以及對傳統文化和價值觀的思考。整首詩詞給人一種靜謐、淒美的感覺,引發讀者對生命、時間和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻》高啟 拚音讀音參考

gū sū zá yǒng huì jù sì cì zhāng yòu yùn
姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻

yān liǎn chéng chū chū, zhāo lái yě yù tūn.
煙斂城初出,朝來野欲吞。
wēi qiáo yuán dèng jiǎo, juàn nà qì sōng gēn.
危樵緣磴角,倦衲憩鬆根。
shā biǎo cáng lín sì, zhōng wén gé hǎi cūn.
刹表藏林寺,鍾聞隔海村。
huà lóng fēi qù jiǔ, kōng yǎn diàn táng mén.
畫龍飛去久,空掩殿堂門。

網友評論


* 《姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻》姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻》 高啟明代高啟煙斂城初出,朝來野欲吞。危樵緣磴角,倦衲憩鬆根。刹表藏林寺,鍾聞隔海村。畫龍飛去久,空掩殿堂門。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻》姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻》姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻》姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻》姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻》姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/269e39964833253.html

诗词类别

《姑蘇雜詠 慧聚寺次張祐韻》姑蘇的诗词

热门名句

热门成语