《方氏清芬閣》 刁約

宋代   刁約 自別高居二紀餘,氏芬阁翻译今朝重到懶踟躕。清芬
山川勝景依然在,阁方屈指交親一半無。氏清赏析
分類:

《方氏清芬閣》刁約 翻譯、刁约賞析和詩意

《方氏清芬閣》是原文意宋代詩人刁約的作品。以下是和诗這首詩詞的中文譯文:

自別高居二紀餘,
今朝重到懶踟躕。氏芬阁翻译
山川勝景依然在,清芬
屈指交親一半無。阁方

詩意:
這首詩詞表達了詩人對自己離別多年後回到故地的氏清赏析感受和心情。他離別已久,刁约今天重返這個地方,原文意卻有些遲疑和猶豫。和诗雖然山川美景依然存在,氏芬阁翻译但他發現曾經親近的朋友們已經有了一半不在身邊。

賞析:
這首詩詞通過描繪詩人對回到熟悉的地方的感受,展現了離別和時光流轉帶來的變遷和失落。詩中的"方氏清芬閣"指的是詩人過去曾經居住過的地方,這裏可能是他的故鄉或某個重要的場所。詩人在離開多年後再次回到這裏,感受到了歲月的流轉和人事的變遷。他發現山川依然美麗,但與自己曾經交往親近的人已經有了一半離去,這讓他心生感慨和孤獨之情。

詩人用"懶踟躕"形容自己重返的心情,表達了他內心的遲疑和思慮。這種遲疑可能是對過去美好回憶的懷念,同時也可能是對與過去親近的人們漸行漸遠的失落和無奈。整首詩意充沛,字裏行間透露出詩人對時間流轉不可阻擋的感歎和對人事變遷的感念。

這首詩詞以簡潔的語言表達了離別和歸來的複雜情感,展示了詩人對故土和親友的思念之情。通過對時間和人事的思考,詩人喚起了讀者對於生命流轉和離別的共鳴,使詩詞具有一定的感傷和哲理意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《方氏清芬閣》刁約 拚音讀音參考

fāng shì qīng fēn gé
方氏清芬閣

zì bié gāo jū èr jì yú, jīn zhāo zhòng dào lǎn chí chú.
自別高居二紀餘,今朝重到懶踟躕。
shān chuān shèng jǐng yī rán zài, qū zhǐ jiāo qīn yī bàn wú.
山川勝景依然在,屈指交親一半無。

網友評論


* 《方氏清芬閣》方氏清芬閣刁約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《方氏清芬閣》 刁約宋代刁約自別高居二紀餘,今朝重到懶踟躕。山川勝景依然在,屈指交親一半無。分類:《方氏清芬閣》刁約 翻譯、賞析和詩意《方氏清芬閣》是宋代詩人刁約的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:自別 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《方氏清芬閣》方氏清芬閣刁約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《方氏清芬閣》方氏清芬閣刁約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《方氏清芬閣》方氏清芬閣刁約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《方氏清芬閣》方氏清芬閣刁約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《方氏清芬閣》方氏清芬閣刁約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/269d39969987235.html

诗词类别

《方氏清芬閣》方氏清芬閣刁約原文的诗词

热门名句

热门成语