《眼兒媚》 張元幹

宋代   張元幹 蕭蕭疏雨滴梧桐。眼儿元干原文意眼
人在綺窗中。媚张
離愁遍繞,翻译天涯不盡,赏析卻在眉峰。和诗
嬌波暗落相思淚,儿媚流破臉邊紅。张元
可憐瘦似,眼儿元干原文意眼一枝春柳,媚张不奈東風。翻译
分類: 婉約春天寫景傷春懷人 眼兒媚

作者簡介(張元幹)

張元幹頭像

元幹出身書香門第。赏析其父名動,和诗進士出身,儿媚官至龍圖閣直學士,张元能詩。眼儿元干原文意眼張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

《眼兒媚》張元幹 翻譯、賞析和詩意

《眼兒媚》是宋代詞人張元幹所作,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

**中文譯文:**
細雨紛飛灑梧桐。人在美麗的窗前。離愁彌漫,遍布天涯,卻停留在眉宇之間。嬌媚的波浪暗自墜落,化作相思的淚滴,淌破了紅顏。可憐地瘦弱如柳枝,卻無法抵擋東風的摧殘。

**詩意和賞析:**
《眼兒媚》這首詞描繪了一幅抒情意境,通過自然景物、人物情感和內心矛盾的交織,展現了作者深沉的情感和對離愁別緒的真切體驗。

詩的開篇,細雨灑在梧桐樹上,創造了一種幽靜的氛圍,為後文的情感抒發營造了基調。接著,詞人以“人在美麗的窗前”為轉折,將情感主體引入。這種安排使得雨與人之間建立了隱喻,突顯了內心的離愁遙遠而無法消散。

“離愁遍繞,天涯不盡,卻在眉峰”這句表達了詞人內心的離愁之情,離愁之意擴散至天涯,卻仍然停留在眉宇之間,顯示出深深的憂傷。這種內心情感與外界環境形成鮮明對比,通過“眉峰”這一微妙的描寫,將內心情感與外在形態巧妙地連接在一起。

“嬌波暗落相思淚,流破臉邊紅”這兩句將景物與情感相結合,把波浪比作女子的心情,暗自墜落,變成相思的淚水,滲透在臉頰上,凝成紅暈。這一描寫使詩意更具畫麵感和情感共鳴。

“可憐瘦似,一枝春柳,不奈東風”這句以“可憐”為切入點,將女子的身影與瘦弱的春柳相比,強化了離愁之情。東風象征著變幻無常的命運,作者則無法改變這命運的安排。

總體而言,《眼兒媚》通過描寫自然景物、情感體驗和內心糾結,構建了一幅離愁別緒的抒情畫卷。它以深刻的情感表達和細膩的意象描寫,打動讀者的心靈,展示了宋代詞人張元幹深厚的情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《眼兒媚》張元幹 拚音讀音參考

yǎn ér mèi
眼兒媚

xiāo xiāo shū yǔ dī wú tóng.
蕭蕭疏雨滴梧桐。
rén zài qǐ chuāng zhōng.
人在綺窗中。
lí chóu biàn rào, tiān yá bù jìn, què zài méi fēng.
離愁遍繞,天涯不盡,卻在眉峰。
jiāo bō àn luò xiāng sī lèi, liú pò liǎn biān hóng.
嬌波暗落相思淚,流破臉邊紅。
kě lián shòu shì, yī zhī chūn liǔ, bù nài dōng fēng.
可憐瘦似,一枝春柳,不奈東風。

網友評論

* 《眼兒媚》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 張元幹)专题为您介绍:《眼兒媚》 張元幹宋代張元幹蕭蕭疏雨滴梧桐。人在綺窗中。離愁遍繞,天涯不盡,卻在眉峰。嬌波暗落相思淚,流破臉邊紅。可憐瘦似,一枝春柳,不奈東風。分類:婉約春天寫景傷春懷人眼兒媚作者簡介(張元幹)元幹出 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《眼兒媚》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 張元幹)原文,《眼兒媚》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 張元幹)翻译,《眼兒媚》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 張元幹)赏析,《眼兒媚》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 張元幹)阅读答案,出自《眼兒媚》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(眼兒媚 張元幹)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/269d39936961476.html