《和馮亞寄進士孫磻》 魏野

宋代   魏野 閑思生白發,和冯和冯和诗懶更把菱花。亚寄亚寄原文意
久別何州住,进士进士相尋恐路差。孙磻孙磻赏析
獨飛傷寒雁,魏野會宿羨林鴉。翻译
猶得君為友,和冯和冯和诗時過老母家。亚寄亚寄原文意
分類:

《和馮亞寄進士孫磻》魏野 翻譯、进士进士賞析和詩意

詩詞:《和馮亞寄進士孫磻》
朝代:宋代
作者:魏野

閑思生白發,孙磻孙磻赏析
懶更把菱花。魏野
久別何州住,翻译
相尋恐路差。和冯和冯和诗
獨飛傷寒雁,亚寄亚寄原文意
會宿羨林鴉。进士进士
猶得君為友,
時過老母家。

中文譯文:
閑時思緒浮現,白發逐漸生長,
懶得再去采菱花。
久別重逢,不知你現在居住在何處,
擔心我們的相遇因為路程而錯過。
孤雁獨自飛行,受傷受寒,
羨慕宿營在森林中的烏鴉。
還好我們仍然是朋友,
時光流轉,我來到母親的家。

詩意和賞析:
這首詩詞是魏野寫給他的朋友馮亞,寄給即將成為進士的孫磻的。詩中表達了作者的閑思之情和對友誼的珍視。

首先,詩人閑暇時思緒紛飛,慢慢變老而發白。這種閑暇的心情和歲月的流轉,使詩人有了對友情和生命的思考。

接著,詩人表達了自己懶得再去采菱花的心情。這裏的菱花可以被視為世俗的歡樂和享受,而詩人對這種浮世的繁華變得懶散,更加注重內心的靜謐和深思。

詩的後半部分,詩人表達了對友人的思念和擔心。久別重逢,詩人不知道友人現在居住在何處,擔心兩人之間的相遇可能因為路程的遙遠而錯過。這種擔心和思念,展示了詩人對友情的珍視和對友人安危的關心。

最後兩句表達了對友情的感激之情。詩人羨慕孤雁獨自飛行,受傷受寒的境況,以及宿營在森林中的烏鴉。這種想象和反差,凸顯了詩人對友人的情誼之深。

整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對友情的思念和珍視,展現了生活中的閑適與深思。通過詩中的意象和對比,詩人傳達了對友情和美好時光的感激之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和馮亞寄進士孫磻》魏野 拚音讀音參考

hé féng yà jì jìn shì sūn pán
和馮亞寄進士孫磻

xián sī shēng bái fà, lǎn gèng bǎ líng huā.
閑思生白發,懶更把菱花。
jiǔ bié hé zhōu zhù, xiāng xún kǒng lù chà.
久別何州住,相尋恐路差。
dú fēi shāng hán yàn, huì sù xiàn lín yā.
獨飛傷寒雁,會宿羨林鴉。
yóu dé jūn wèi yǒu, shí guò lǎo mǔ jiā.
猶得君為友,時過老母家。

網友評論


* 《和馮亞寄進士孫磻》和馮亞寄進士孫磻魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和馮亞寄進士孫磻》 魏野宋代魏野閑思生白發,懶更把菱花。久別何州住,相尋恐路差。獨飛傷寒雁,會宿羨林鴉。猶得君為友,時過老母家。分類:《和馮亞寄進士孫磻》魏野 翻譯、賞析和詩意詩詞:《和馮亞寄進士孫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和馮亞寄進士孫磻》和馮亞寄進士孫磻魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和馮亞寄進士孫磻》和馮亞寄進士孫磻魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和馮亞寄進士孫磻》和馮亞寄進士孫磻魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和馮亞寄進士孫磻》和馮亞寄進士孫磻魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和馮亞寄進士孫磻》和馮亞寄進士孫磻魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/269c39965148264.html