句(Jù)
君不見喬木參天獨樂園,原文意
至今猶是翻译溫公宅。
楊柳花開半路上,和诗
數聲琴韻豔陽天。句句
中文譯文:
你可曾見過那參天的上官赏析喬木,它們獨自歡樂地生長在園中,仲恭
直到現在,原文意那片園地仍然是翻译溫公的莊園。
當楊柳花開放時,和诗在我半途之上,句句
餘音繞梁,上官赏析琴韻音律充盈著豔陽天空。仲恭
詩意與賞析:
這首詩詞通過描寫喬木和莊園,展示了大自然的壯麗和寧靜。喬木參天,形象地表現了自然界景物的雄偉壯麗,而它們在園地中獨自歡樂的意象,更強調了自然的獨立自足和快樂。溫公的莊園作為喬木的棲息地,更加彰顯了喬木與人文地景的融合和共存。
在詩的後半部分,詩人以楊柳花開以及琴韻的音律來描繪春日的美好。楊柳花開正值春天,表達了生機勃勃、萬物複蘇的景象。而“數聲琴韻豔陽天”則強調了音樂的美妙與明媚,為整首詩增添了一絲溫暖的情感。
通過這首詩詞,詩人以簡潔而形象的語言,描繪了大自然的壯麗景觀和人文莊園,表現了自然與人文的和諧共存,以及春天給人們帶來的歡樂和美好心情。整首詩意明朗、情感豐富,給讀者一種寧靜、祥和的感覺,展現了宋代以及中國古代詩人的審美追求和對自然的熱愛。
jù
句
jūn bú jiàn qiáo mù cān tiān dú lè yuán, zhì jīn yóu shì wēn gōng zhái.
君不見喬木參天獨樂園,至今猶是溫公宅。
* 《句》句上官仲恭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 上官仲恭宋代上官仲恭君不見喬木參天獨樂園,至今猶是溫公宅。分類:《句》上官仲恭 翻譯、賞析和詩意句Jù)君不見喬木參天獨樂園,至今猶是溫公宅。楊柳花開半路上,數聲琴韻豔陽天。中文譯文:你可曾見 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句上官仲恭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句上官仲恭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句上官仲恭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句上官仲恭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句上官仲恭原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/269a39969488239.html