《山居(二首)》 李鳴鶴

明代   李鳴鶴 石洞幽回處,山居首山诗意深林下鹿群。居首
溪喧前夜雨,李鸣鳥語半山雲。鹤原
樹暗聞嵐氣,文翻岩明見溜文。译赏
藤花照潭水,析和風日共紛紛。山居首山诗意
¤ 分類:

《山居(二首)》李鳴鶴 翻譯、居首賞析和詩意

《山居(二首)》

石洞幽回處,李鸣深林下鹿群。鹤原
溪喧前夜雨,文翻鳥語半山雲。译赏
樹暗聞嵐氣,析和岩明見溜文。山居首山诗意
藤花照潭水,風日共紛紛。

這首詩是明代李鳴鶴創作的,描繪了山居的景色和感受。

詩詞的中文譯文:
在石洞幽深的回廊處,深林下有一群鹿。
溪水在前一夜的雨聲中喧嘩,鳥兒的啼鳴與山雲交織。
樹木隱約透出嵐氣,岩石明亮地顯現出水滴的痕跡。
藤花映照在潭水中,風和日子一同飄搖。

詩意和賞析:
這首詩以自然山居為題材,通過描繪山間的景色和氛圍,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。詩中的山居環境被描繪得寧靜幽深,給人一種避世清淨的感覺。

首先,詩人提到的石洞和深林,給人一種隱蔽而幽靜的感覺,仿佛是一處遠離塵囂的避世之地。鹿群在深林下的描繪,增加了山野的自然氣息,也暗示了山間的寧靜和和諧。

接下來,詩人描述了溪水在前一夜的雨聲中喧嘩,這裏傳遞出山間的生動氣息,雨後溪水的流動聲仿佛成為山居的音樂。鳥語與山雲交織,更加強調了自然環境的豐富與活躍。

詩人通過描寫樹木隱約透出的嵐氣和岩石上明亮的水滴痕跡,展示了自然景色的細膩之處。樹木透露出的嵐氣,給人一種朦朧的感覺,同時也增加了山間的神秘感。岩石上明亮的水滴痕跡,則顯示出山間的濕潤和生機。

最後,詩人提到了藤花映照在潭水中,風和陽光一同飄搖的景象。這裏傳遞出山間的美麗和活力,藤花的映照和風日的共舞,給人一種生機勃勃的感覺。

整首詩通過細膩的描寫,展示了山居環境的寧靜、神秘和生機盎然。詩人通過對自然景色的描繪,表達了對自然的熱愛和對寧靜生活的向往,傳遞了一種追求寧靜與和諧的心境。這首詩以其細膩的描寫和深邃的意境,展現了明代文人對山居生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山居(二首)》李鳴鶴 拚音讀音參考

shān jū èr shǒu
山居(二首)

shí dòng yōu huí chù, shēn lín xià lù qún.
石洞幽回處,深林下鹿群。
xī xuān qián yè yǔ, niǎo yǔ bàn shān yún.
溪喧前夜雨,鳥語半山雲。
shù àn wén lán qì, yán míng jiàn liū wén.
樹暗聞嵐氣,岩明見溜文。
téng huā zhào tán shuǐ, fēng rì gòng fēn fēn.
藤花照潭水,風日共紛紛。
¤

網友評論


* 《山居(二首)》山居(二首)李鳴鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山居二首)》 李鳴鶴明代李鳴鶴石洞幽回處,深林下鹿群。溪喧前夜雨,鳥語半山雲。樹暗聞嵐氣,岩明見溜文。藤花照潭水,風日共紛紛。¤分類:《山居二首)》李鳴鶴 翻譯、賞析和詩意《山居二首)》石洞幽回處, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山居(二首)》山居(二首)李鳴鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山居(二首)》山居(二首)李鳴鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山居(二首)》山居(二首)李鳴鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山居(二首)》山居(二首)李鳴鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山居(二首)》山居(二首)李鳴鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/268f39970519321.html