《鬢髭》 趙庚夫

宋代   趙庚夫 鬢髭漸漸長霜莖,鬓髭鬓髭老聽山中雀唳聲。赵庚
九死得生尤可重,夫原百年幾日更多營。文翻
自參梵夾機心息,译赏專食藜羹胃氣清。析和
檢點依然魔障在,诗意草堂釣艇未忘情。鬓髭鬓髭
分類:

《鬢髭》趙庚夫 翻譯、赵庚賞析和詩意

《鬢髭》是夫原一首宋代詩詞,作者是文翻趙庚夫。下麵是译赏對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

鬢髭漸漸長霜莖,析和
老聽山中雀唳聲。诗意
九死得生尤可重,鬓髭鬓髭
百年幾日更多營。

自參梵夾機心息,
專食藜羹胃氣清。
檢點依然魔障在,
草堂釣艇未忘情。

譯文:
鬢發和胡須逐漸沾滿了白霜,
老年時常聆聽山中雀鳥的鳴叫聲。
經曆了九死一生,生命更顯珍貴,
百年時光轉瞬即逝,歲月匆匆而過。

自我修行像參禪僧一樣,內心平靜安寧,
專注於簡單的藜麥羹,保持身體清淨。
然而,我仍然受到內心的魔障困擾,
在草堂裏垂釣的船隻,仍然懷念過去的情感。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個老年人的生活狀態和內心感受。鬢髭已經變得沾滿了白霜,這象征著時光的流逝和衰老的跡象。作者在山中聽雀鳥的鳴叫聲,體驗大自然的美好,也表達了對生命的感激和珍惜。

接著,詩人提到自己經曆過九死一生,意味著他曾經曆過生死的考驗,對於生命的價值有更深刻的體會。他認識到百年光陰隻是轉瞬即逝,生命的時間有限,更加珍惜每一天的經曆和體驗。

在修行上,詩人自我參照梵夾機,心境安寧,專注於簡單的藜麥羹,保持身體的健康和清淨。然而,他仍然感受到內心的魔障,可能指的是世俗的欲望和心靈的紛擾,這讓他感到矛盾和困惑。

最後兩句表達了作者對過去情感的懷念,提到了在草堂裏垂釣的船隻,這暗示著他對過去的生活和情感的留戀,同時也表達了他對自然環境的熱愛和對寧靜時光的追求。

整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對生命、時間和內心境界的思考和感悟,通過描述自然景物和日常生活細節,傳達出對生命的珍視和對心靈境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鬢髭》趙庚夫 拚音讀音參考

bìn zī
鬢髭

bìn zī jiàn jiàn zhǎng shuāng jīng, lǎo tīng shān zhōng què lì shēng.
鬢髭漸漸長霜莖,老聽山中雀唳聲。
jiǔ sǐ dé shēng yóu kě zhòng, bǎi nián jǐ rì gèng duō yíng.
九死得生尤可重,百年幾日更多營。
zì cān fàn jiā jī xīn xī, zhuān shí lí gēng wèi qì qīng.
自參梵夾機心息,專食藜羹胃氣清。
jiǎn diǎn yī rán mó zhàng zài, cǎo táng diào tǐng wèi wàng qíng.
檢點依然魔障在,草堂釣艇未忘情。

網友評論


* 《鬢髭》鬢髭趙庚夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鬢髭》 趙庚夫宋代趙庚夫鬢髭漸漸長霜莖,老聽山中雀唳聲。九死得生尤可重,百年幾日更多營。自參梵夾機心息,專食藜羹胃氣清。檢點依然魔障在,草堂釣艇未忘情。分類:《鬢髭》趙庚夫 翻譯、賞析和詩意《鬢髭》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鬢髭》鬢髭趙庚夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鬢髭》鬢髭趙庚夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鬢髭》鬢髭趙庚夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鬢髭》鬢髭趙庚夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鬢髭》鬢髭趙庚夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/268d39971125822.html