《矸軒》 陳寶之

宋代   陳寶之 謝公樓上風流客,矸轩矸轩紫髯蕭疏雙鬢白。陈宝
胸中有氣吐虹霓,文翻床頭無金失顏色。译赏
問君借取騎鶴錢,析和更欲吸盡長鯨川。诗意
出門雙槳破寒碧,矸轩矸轩去學五湖風月仙。陈宝
分類:

《矸軒》陳寶之 翻譯、文翻賞析和詩意

《矸軒》是译赏宋代詩人陳寶之創作的一首詩詞。以下是析和該詩的中文譯文:

謝公樓上風流客,
紫髯蕭疏雙鬢白。诗意
胸中有氣吐虹霓,矸轩矸轩
床頭無金失顏色。陈宝
問君借取騎鶴錢,文翻
更欲吸盡長鯨川。
出門雙槳破寒碧,
去學五湖風月仙。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個在謝公樓上的風流客的形象。詩人以自嘲的口吻,描述了自己的容貌和心境。

首先,詩中提到了這位風流客的外貌。他紫髯(指胡子)蒼涼稀疏,雙鬢已經白發。這一描寫表現了歲月的流轉,暗示了詩人的年紀已經不輕。

接著,詩人描述了這位風流客內心的豪情。他胸中有氣,形容他胸懷壯誌,意氣風發。他能吐出虹霓,暗喻他的才情出眾,有著非凡的才華。

然而,詩人卻透露了這位風流客的貧困之處。他的床頭沒有金銀財寶,失去了富貴的顏色。這表明他生活貧寒,但他的內心仍然充滿了豪情壯誌。

在詩的後半部分,詩人表達了自己的向往和追求。他向風流客借取騎鶴的錢,暗示了渴望擁有追求不凡之事的資金。他更希望能吸盡長鯨川的水,這是一種超越尋常的心境,希望超越世俗的平凡。

最後兩句表達了詩人的離去和追尋的決心。他駕著雙槳,衝破寒碧的江水,出門去學習五湖之地的風景和仙境。這是一個追求自由和超脫的動人畫麵。

整首詩詞以風流客的形象,表達了詩人對於追求非凡事物和超越塵世的向往。通過對貧困和富貴、豪情和平凡的對比,詩人表達了自己內心的追求和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《矸軒》陳寶之 拚音讀音參考

gān xuān
矸軒

xiè gōng lóu shàng fēng liú kè, zǐ rán xiāo shū shuāng bìn bái.
謝公樓上風流客,紫髯蕭疏雙鬢白。
xiōng zhōng yǒu qì tǔ hóng ní, chuáng tóu wú jīn shī yán sè.
胸中有氣吐虹霓,床頭無金失顏色。
wèn jūn jiè qǔ qí hè qián, gèng yù xī jìn zhǎng jīng chuān.
問君借取騎鶴錢,更欲吸盡長鯨川。
chū mén shuāng jiǎng pò hán bì, qù xué wǔ hú fēng yuè xiān.
出門雙槳破寒碧,去學五湖風月仙。

網友評論


* 《矸軒》矸軒陳寶之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《矸軒》 陳寶之宋代陳寶之謝公樓上風流客,紫髯蕭疏雙鬢白。胸中有氣吐虹霓,床頭無金失顏色。問君借取騎鶴錢,更欲吸盡長鯨川。出門雙槳破寒碧,去學五湖風月仙。分類:《矸軒》陳寶之 翻譯、賞析和詩意《矸軒》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《矸軒》矸軒陳寶之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《矸軒》矸軒陳寶之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《矸軒》矸軒陳寶之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《矸軒》矸軒陳寶之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《矸軒》矸軒陳寶之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/268d39969988389.html