《宴徐將軍園林作》 王問

明代   王問 白日照名園,宴徐园林原文意青陽改故姿。将军军园
瑤草折芳徑,作宴丹梅發玉墀。林作
主人敬愛客,王问置酒臨華池。翻译
階下羅眾縣,赏析堂上彈清絲。和诗
廣筵薦庶羞,宴徐园林原文意豔舞催金卮。将军军园
國家多閑暇,作宴為樂宜及時。林作
徘徊終永晏,王问不惜流景馳。翻译
分類:

《宴徐將軍園林作》王問 翻譯、赏析賞析和詩意

《宴徐將軍園林作》是明代王問創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:

白日照名園,青陽改故姿。
陽光照耀著這座著名的園林,春天的陽光也使園林重新煥發生機。

瑤草折芳徑,丹梅發玉墀。
在這條美麗的小徑上,令人心曠神怡的野花盛開,紅色的梅花在玉階上綻放。

主人敬愛客,置酒臨華池。
主人對賓客非常尊敬,擺設了宴席在華池邊。

階下羅眾縣,堂上彈清絲。
在台階下,花壇上擺滿了各種花卉,堂上有人彈奏著悠揚的琴弦。

廣筵薦庶羞,豔舞催金卮。
宴席上擺滿了豐盛的食物,美麗的舞姿使人們歡樂起來。

國家多閑暇,為樂宜及時。
國家處於安寧時期,人們應該及時享受快樂。

徘徊終永晏,不惜流景馳。
在這裏徘徊久了,直到夜晚才離開,不舍美景的離去。

這首詩詞通過描繪園林宴會的場景,展現了宴會的熱鬧歡樂氛圍。詩人以生動的形象描繪了園林中的景物,如陽光照耀下的園林、盛開的野花和梅花,以及宴會上的酒宴、音樂和舞蹈。詩詞表達了主人對賓客的尊敬和對快樂的追求,同時也暗示了珍惜時光和美好的景色,不舍離去的情感。整首詩詞以歡樂和閑適的氛圍為主題,傳達了作者對適時享受生活和美好時光的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宴徐將軍園林作》王問 拚音讀音參考

yàn xú jiāng jūn yuán lín zuò
宴徐將軍園林作

bái rì zhào míng yuán, qīng yáng gǎi gù zī.
白日照名園,青陽改故姿。
yáo cǎo zhé fāng jìng, dān méi fā yù chí.
瑤草折芳徑,丹梅發玉墀。
zhǔ rén jìng ài kè, zhì jiǔ lín huá chí.
主人敬愛客,置酒臨華池。
jiē xià luó zhòng xiàn, táng shàng dàn qīng sī.
階下羅眾縣,堂上彈清絲。
guǎng yán jiàn shù xiū, yàn wǔ cuī jīn zhī.
廣筵薦庶羞,豔舞催金卮。
guó jiā duō xián xiá, wéi lè yí jí shí.
國家多閑暇,為樂宜及時。
pái huái zhōng yǒng yàn, bù xī liú jǐng chí.
徘徊終永晏,不惜流景馳。

網友評論


* 《宴徐將軍園林作》宴徐將軍園林作王問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宴徐將軍園林作》 王問明代王問白日照名園,青陽改故姿。瑤草折芳徑,丹梅發玉墀。主人敬愛客,置酒臨華池。階下羅眾縣,堂上彈清絲。廣筵薦庶羞,豔舞催金卮。國家多閑暇,為樂宜及時。徘徊終永晏,不惜流景馳。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宴徐將軍園林作》宴徐將軍園林作王問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宴徐將軍園林作》宴徐將軍園林作王問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宴徐將軍園林作》宴徐將軍園林作王問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宴徐將軍園林作》宴徐將軍園林作王問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宴徐將軍園林作》宴徐將軍園林作王問原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/268c39971812164.html