《山中》 林昉

宋代   林昉 衡門客去懶冠巾,山中山中赏析盡日看山自在身。林昉
飲澗猿來驚照影,原文意泊枝禽起近衝人。翻译
黑雲欲雨易成晚,和诗紅葉如花不當春。山中山中赏析
卻憶東門牽犬恨,林昉當年何似布衣貧。原文意
分類:

《山中》林昉 翻譯、翻译賞析和詩意

中文譯文:

在山中,和诗朝代:宋代,山中山中赏析作者:林昉
衡門客去懶冠巾,林昉
盡日看山自在身。原文意
飲澗猿來驚照影,翻译
泊枝禽起近衝人。和诗
黑雲欲雨易成晚,
紅葉如花不當春。
卻憶東門牽犬恨,
當年何似布衣貧。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者置身於山中的意境和感慨。詩中的“衡門客去懶冠巾”,表明作者置身於山中時,擺脫了凡塵的拘束,對外在形象的修飾懶於在意。而“盡日看山自在身”,則表達了作者在山中盡享自由自在的心境,全身心地沉浸在山水之中。

接著,“飲澗猿來驚照影,泊枝禽起近衝人”,描繪了山中的動物們的出現,如猿猴和鳥類,它們突然的出現使作者驚歎不已,感受到自然界生靈的獨特魅力。

接下來的兩句“黑雲欲雨易成晚,紅葉如花不當春”,通過自然景觀的描繪,表達了作者對時間流逝的感歎。黑雲在天空中聚集,預示著即將下雨,但卻一直沒有下雨,時間似乎停滯。紅葉如花雖然美麗,但卻不應該在春天出現,這種顛倒的現象凸顯了時間流逝的無常。

最後兩句“卻憶東門牽犬恨,當年何似布衣貧”,展現了作者對過去的回憶。作者提到牽犬而感到遺憾和痛苦,回憶起當年自己貧窮的生活,暗示了過去的經曆和人生的起伏。

整首詩以自然景觀和個人情感為題材,通過描寫山中景色和回憶,展現了作者心境和對人生的思考。同時,詩中的自然描寫和情感表達相互映襯,呈現出豐富的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中》林昉 拚音讀音參考

shān zhōng
山中

héng mén kè qù lǎn guān jīn, jǐn rì kàn shān zì zài shēn.
衡門客去懶冠巾,盡日看山自在身。
yǐn jiàn yuán lái jīng zhào yǐng, pō zhī qín qǐ jìn chōng rén.
飲澗猿來驚照影,泊枝禽起近衝人。
hēi yún yù yǔ yì chéng wǎn, hóng yè rú huā bù dàng chūn.
黑雲欲雨易成晚,紅葉如花不當春。
què yì dōng mén qiān quǎn hèn, dāng nián hé sì bù yī pín.
卻憶東門牽犬恨,當年何似布衣貧。

網友評論


* 《山中》山中林昉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中》 林昉宋代林昉衡門客去懶冠巾,盡日看山自在身。飲澗猿來驚照影,泊枝禽起近衝人。黑雲欲雨易成晚,紅葉如花不當春。卻憶東門牽犬恨,當年何似布衣貧。分類:《山中》林昉 翻譯、賞析和詩意中文譯文:在山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中》山中林昉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中》山中林昉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中》山中林昉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中》山中林昉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中》山中林昉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/268b39969387673.html