《舟入平流》 曾豐

宋代   曾豐 危機垂跌又平過,舟入舟入曾丰宿處捫心幸蓋多。平流平流
初月曲如鉤倒掛,原文意長江平似鏡新磨。翻译
四聽群動詒音寂,赏析中有一禽呼字訛。和诗
萬念俱灰眠即熟,舟入舟入曾丰終宵無夢入南柯。平流平流
分類:

《舟入平流》曾豐 翻譯、原文意賞析和詩意

《舟入平流》是翻译宋代詩人曾豐所作,這首詩描繪了一種危機垂跌卻又順利度過的赏析情景,以及在這種境遇下的和诗宿處感慨和對自身的幸運感。下麵是舟入舟入曾丰對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。平流平流

舟入平流,原文意意指乘船進入平靜的水流。詩人通過這一形象,象征著自己在經曆危機之後,重新回到寧靜平穩的生活中。

詩意:
這首詩以典型的宋人寫景手法,描繪了一種危機垂跌後的寧靜景象。詩人借助舟行入平流的場景,表達了自己度過困境、回歸平凡生活的喜悅之情。在這種恢複平靜的環境中,詩人感歎自己的幸運和獲得的安穩。

賞析:
整首詩以描寫景物為主,通過對舟入平流、初月曲如鉤倒掛、長江平似鏡新磨等景物的描繪,展示了自然景色和環境的變化。同時,通過這些景物的描繪,也反映了詩人內心的感受和情緒。

詩人在危機垂跌之後,重新回到平靜的生活中,感歎自己的幸運和所獲得的安穩。他提到自己的宿處,意味著他所居住的地方,通過“捫心幸蓋多”的形容,表達了他對於能夠有一個安穩的居所而感到滿足和慶幸。

詩中還提到了初月曲如鉤倒掛和長江平似鏡新磨,這些景物描繪了自然界的變化和景色的美麗。這些細膩的描寫不僅展示了詩人的觀察力和對自然的熱愛,也增添了詩的意境和藝術性。

最後兩句“萬念俱灰眠即熟,終宵無夢入南柯”表達了詩人在寧靜的環境中心境的變化。詩人在度過危機之後,心中的煩憂和憂慮煙消雲散,進入了一個安詳寧靜的境界。他在南柯中入眠,意味著進入一個無憂無慮、夢境美好的狀態。

總的來說,這首詩通過對自然景物的描繪,以及對自身幸運和安穩的感悟,表達了詩人在危機之後重拾平靜生活的喜悅和滿足之情。同時,詩人細膩的描寫和獨特的意象,也增添了詩的藝術價值和美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟入平流》曾豐 拚音讀音參考

zhōu rù píng liú
舟入平流

wēi jī chuí diē yòu píng guò, sù chù mén xīn xìng gài duō.
危機垂跌又平過,宿處捫心幸蓋多。
chū yuè qū rú gōu dào guà, cháng jiāng píng shì jìng xīn mó.
初月曲如鉤倒掛,長江平似鏡新磨。
sì tīng qún dòng yí yīn jì, zhōng yǒu yī qín hū zì é.
四聽群動詒音寂,中有一禽呼字訛。
wàn niàn jù huī mián jí shú, zhōng xiāo wú mèng rù nán kē.
萬念俱灰眠即熟,終宵無夢入南柯。

網友評論


* 《舟入平流》舟入平流曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟入平流》 曾豐宋代曾豐危機垂跌又平過,宿處捫心幸蓋多。初月曲如鉤倒掛,長江平似鏡新磨。四聽群動詒音寂,中有一禽呼字訛。萬念俱灰眠即熟,終宵無夢入南柯。分類:《舟入平流》曾豐 翻譯、賞析和詩意《舟入 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟入平流》舟入平流曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟入平流》舟入平流曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟入平流》舟入平流曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟入平流》舟入平流曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟入平流》舟入平流曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/268b39942134174.html

诗词类别

《舟入平流》舟入平流曾豐原文、翻的诗词

热门名句

热门成语