《和王宗禮送行韻》 王炎

宋代   王炎 羊腸官路困躋攀,和王和诗為米低頭亦厚顏。宗礼
尚欲束裝趨帝闕,送行赏析未能盡室返家山。韵和原文意
青雲新貴爭先進,王宗王炎空穀幽人去不還。礼送
我獨行藏兩無取,行韵狐疑丘壑市朝間。翻译
分類:

作者簡介(王炎)

王炎頭像

王炎(1137——1218)字晦叔,和王和诗一字晦仲,宗礼號雙溪,送行赏析婺源(今屬江西)人。韵和原文意一生著述甚富,王宗王炎有《讀易筆記》、礼送《尚書小傳》、行韵《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

《和王宗禮送行韻》王炎 翻譯、賞析和詩意

《和王宗禮送行韻》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在官場上的困境和內心的矛盾。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

羊腸官路困躋攀,
為米低頭亦厚顏。
尚欲束裝趨帝闕,
未能盡室返家山。

青雲新貴爭先進,
空穀幽人去不還。
我獨行藏兩無取,
狐疑丘壑市朝間。

譯文:
曲折的官場之路艱難攀登,
為了生計,低頭也毫不羞愧。
雖然仍希望束裝進謁帝闕,
但尚未能完全舍棄家園歸山。

嶄新的權貴們爭相崛起,
幽深的山穀中的隱士們離去不歸。
我獨自行走,心中藏有迷惘和困惑,
在城市和朝廷之間猶豫不決。

詩意和賞析:
這首詩通過描繪作者在官場上的遭遇,表達了他對官員生活的掙紮和對追求功名利祿的疑慮。詩中的“羊腸官路”形象地描繪了官場的曲折和艱險,而“為米低頭”則表達了作者為了謀生而不得不屈從於現實的無奈之情。

詩中的“束裝趨帝闕”顯示了作者對仕途的向往和追求,但他卻未能實現返鄉的願望,內心對歸家的渴望與對仕途的追求產生了矛盾。

接下來,詩中出現了“青雲新貴”和“空穀幽人”的對比。前者指的是那些新晉的權貴們,他們爭先恐後地攀升在官場中,而後者指的是那些隱居山穀的隱士們,他們遠離塵囂,不再回歸人世。這種對比進一步凸顯了作者內心的矛盾和迷惘。

最後兩句詩表達了作者對自己獨立行走的選擇,他選擇獨自麵對迷茫和困惑,不為權勢和物質所動搖。他在城市和朝廷之間徘徊不定,心存疑慮,舉棋不定。

整首詩以自然、質樸的語言,揭示了作者在官場生活中的矛盾和掙紮,表達了對功名利祿的懷疑和對回歸自然山水的向往。這種追求內心自由和追求真理的精神,體現了宋代士人在複雜社會環境下的價值觀和情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和王宗禮送行韻》王炎 拚音讀音參考

hé wáng zōng lǐ sòng xíng yùn
和王宗禮送行韻

yáng cháng guān lù kùn jī pān, wèi mǐ dī tóu yì hòu yán.
羊腸官路困躋攀,為米低頭亦厚顏。
shàng yù shù zhuāng qū dì quē, wèi néng jǐn shì fǎn jiā shān.
尚欲束裝趨帝闕,未能盡室返家山。
qīng yún xīn guì zhēng xiān jìn, kōng gǔ yōu rén qù bù hái.
青雲新貴爭先進,空穀幽人去不還。
wǒ dú xíng cáng liǎng wú qǔ, hú yí qiū hè shì cháo jiān.
我獨行藏兩無取,狐疑丘壑市朝間。

網友評論


* 《和王宗禮送行韻》和王宗禮送行韻王炎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和王宗禮送行韻》 王炎宋代王炎羊腸官路困躋攀,為米低頭亦厚顏。尚欲束裝趨帝闕,未能盡室返家山。青雲新貴爭先進,空穀幽人去不還。我獨行藏兩無取,狐疑丘壑市朝間。分類:作者簡介(王炎)王炎1137——1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和王宗禮送行韻》和王宗禮送行韻王炎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和王宗禮送行韻》和王宗禮送行韻王炎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和王宗禮送行韻》和王宗禮送行韻王炎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和王宗禮送行韻》和王宗禮送行韻王炎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和王宗禮送行韻》和王宗禮送行韻王炎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/268b39938319864.html