《蝶戀花(東堂下牡丹,蝶恋蝶恋仆所栽者,花东后见花毛花东后见花毛清明後見花)》 毛滂

宋代   毛滂 三疊闌幹鋪碧瓦。堂下堂下
小雨新晴,牡丹牡丹才過清明後。仆所滂原仆所滂
初見花王披袞繡。栽者栽
嬌雲瑞日明春晝。清明清明
彩女朝真天質秀。文翻
寶髻微遍,译赏風卷霞衣皺。析和
莫道東君情最厚。诗意
韶光半在東堂手。蝶恋蝶恋
分類: 梅花寓人 蝶戀花

作者簡介(毛滂)

毛滂,花东后见花毛花东后见花毛字澤民,堂下堂下衢州江山人,牡丹牡丹約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

《蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花)》毛滂 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花)》是一首宋代的詩詞,作者是毛滂。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
三疊闌幹鋪碧瓦。
小雨新晴,才過清明後。
初見花王披袞繡。
嬌雲瑞日明春晝。
彩女朝真天質秀。
寶髻微遍,風卷霞衣皺。
莫道東君情最厚。
韶光半在東堂手。

詩意:
這首詩描繪了一個東堂下牡丹花的景象。在小雨過後的清晨,牡丹花初次開放,它們披著華麗的花瓣,像是花中的王者。細雨洗淨了春天的塵埃,嬌媚的雲彩和溫暖的陽光照耀下,牡丹花顯得格外明豔動人。花中的女子宛如仙子般美麗,頭上的寶髻微微散亂,衣裙在風中飄動,展現出婀娜多姿的姿態。詩人告訴我們,不要說東君對牡丹的深情最為深厚,因為這美麗的時光幾乎完全在東堂的手中。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了牡丹花的美麗景象,通過對花朵、雲彩和陽光的描繪,展現出了春天的明媚和生機。詩中所描述的牡丹花具有嬌豔奪目的特點,被賦予了女子的美麗形象,形成了鮮明的對比。詩人以牡丹花為媒介,表達了對美的追求和對時間流逝的感慨。詩的最後兩句暗示東堂主人的力量和掌控,將韶光與人的生命聯係在一起,表達了對時光流轉的思考和對生命短暫性的感慨。

這首詩詞運用了生動的描寫和抒情的語言,以簡練的篇幅表達了對美的追求和對時光流逝的思考,展現了宋代詩人對自然和人生的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花)》毛滂 拚音讀音參考

dié liàn huā dōng táng xià mǔ dān, pū suǒ zāi zhě, qīng míng hòu jiàn huā
蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花)

sān dié lán gān pù bì wǎ.
三疊闌幹鋪碧瓦。
xiǎo yǔ xīn qíng, cái guò qīng míng hòu.
小雨新晴,才過清明後。
chū jiàn huā wáng pī gǔn xiù.
初見花王披袞繡。
jiāo yún ruì rì míng chūn zhòu.
嬌雲瑞日明春晝。
cǎi nǚ cháo zhēn tiān zhì xiù.
彩女朝真天質秀。
bǎo jì wēi biàn, fēng juǎn xiá yī zhòu.
寶髻微遍,風卷霞衣皺。
mò dào dōng jūn qíng zuì hòu.
莫道東君情最厚。
sháo guāng bàn zài dōng táng shǒu.
韶光半在東堂手。

網友評論

* 《蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花) 毛滂)专题为您介绍:《蝶戀花東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花)》 毛滂宋代毛滂三疊闌幹鋪碧瓦。小雨新晴,才過清明後。初見花王披袞繡。嬌雲瑞日明春晝。彩女朝真天質秀。寶髻微遍,風卷霞衣皺。莫道東君情最厚。韶光半在東堂手。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花) 毛滂)原文,《蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花) 毛滂)翻译,《蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花) 毛滂)赏析,《蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花) 毛滂)阅读答案,出自《蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(東堂下牡丹,仆所栽者,清明後見花) 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/268b39934453251.html