《試院春晴》 陳與義

宋代   陳與義 今日天氣佳,试院赏析忽思賦新詩。春晴陈义
春光挾晴色,原文意试院春义併上桃花枝。翻译
白雲浩浩去,和诗天色青陸離。晴陈
餘霏遇晚日,试院赏析彩翠紛新奇。春晴陈义
天公出變化,原文意试院春义驚倒癡絕兒。翻译
逶迤或耐久,和诗美好固暫時。晴陈
平生一枝筇,试院赏析穩處念力衰。春晴陈义
澹然意已足,原文意试院春义卻赴青燈期。
分類: 春晴

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《試院春晴》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《試院春晴》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
今日天氣宜人,我突然思索要寫一首新的詩。春光和晴朗的天色交織在一起,也夾雜著桃花的枝條。白雲浩浩地飄過,天空的顏色變得青藍而多變。微小的雲霧遇到晚霞,形成了奇妙的色彩。上天的神奇變化震驚了無知的孩子們。曲折的景象或許能持續很久,但美好的事物終究隻是短暫存在。人生就像一根竹竿,穩穩地立在那裏,但思考的力量卻在衰退。內心平靜滿足,但仍要前往等待的青燈之下。

詩意和賞析:
這首詩以描繪春天晴朗的天氣為起點,作者在這樣的環境中突發靈感,決定寫一首新的詩。詩中描繪了春光明媚、天空晴朗的景象,與此同時,桃花的枝條也與春光交織在一起,營造出一幅美麗的畫麵。

詩的後半部分描述了天空中的變化。白雲飄動、天空的顏色變幻不定,微小的雲霧與晚霞相遇,形成了奇特的色彩。這些景象使無知的孩子們感到驚訝和震撼,展現了大自然的神奇和變幻莫測。

詩的結尾表達了作者的思考和感慨。作者將人生比作一根竹竿,穩固地立在那裏,但他的思考力量卻在衰退。他感到內心平靜滿足,但仍然要前往等待的青燈之下,抒發了對未來的期待和向往。

整首詩描繪了春天的美麗景色,以及天空的變幻和人生的感慨。通過自然景觀的描寫,作者表達了對美好事物短暫性的思考,以及對內心平靜與思考力衰退的反思。這首詩展現了詩人對自然的敏感和對人生的思考,是一首充滿哲理和意境的詩作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《試院春晴》陳與義 拚音讀音參考

shì yuàn chūn qíng
試院春晴

jīn rì tiān qì jiā, hū sī fù xīn shī.
今日天氣佳,忽思賦新詩。
chūn guāng xié qíng sè, bìng shàng táo huā zhī.
春光挾晴色,併上桃花枝。
bái yún hào hào qù, tiān sè qīng lù lí.
白雲浩浩去,天色青陸離。
yú fēi yù wǎn rì, cǎi cuì fēn xīn qí.
餘霏遇晚日,彩翠紛新奇。
tiān gōng chū biàn huà, jīng dǎo chī jué ér.
天公出變化,驚倒癡絕兒。
wēi yí huò nài jiǔ, měi hǎo gù zàn shí.
逶迤或耐久,美好固暫時。
píng shēng yī zhī qióng, wěn chù niàn lì shuāi.
平生一枝筇,穩處念力衰。
dàn rán yì yǐ zú, què fù qīng dēng qī.
澹然意已足,卻赴青燈期。

網友評論


* 《試院春晴》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(試院春晴 陳與義)专题为您介绍:《試院春晴》 陳與義宋代陳與義今日天氣佳,忽思賦新詩。春光挾晴色,併上桃花枝。白雲浩浩去,天色青陸離。餘霏遇晚日,彩翠紛新奇。天公出變化,驚倒癡絕兒。逶迤或耐久,美好固暫時。平生一枝筇,穩處念力衰。澹 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《試院春晴》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(試院春晴 陳與義)原文,《試院春晴》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(試院春晴 陳與義)翻译,《試院春晴》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(試院春晴 陳與義)赏析,《試院春晴》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(試院春晴 陳與義)阅读答案,出自《試院春晴》陳與義原文、翻譯、賞析和詩意(試院春晴 陳與義)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/268a39964547192.html