《野菊澗》 曾協

宋代   曾協 泠泠清漲濯秋芳,野菊原文意采擷堪供九日觴。涧野菊涧
為乞曉瓶真沆瀣,曾协不應眉壽獨南陽。翻译
分類:

作者簡介(曾協)

曾協(?-1173)字同季,赏析號雲莊。和诗南豐(今屬江西省)人。野菊原文意南宋詩人。涧野菊涧著名宋朝官吏。曾协曾肇之孫。翻译曾鞏之侄孫。赏析宋紹興年間,和诗舉進士不第,野菊原文意以蔭授長興、涧野菊涧遷嵊縣丞,曾协繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)。

《野菊澗》曾協 翻譯、賞析和詩意

《野菊澗》是宋代詩人曾協創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
清澈的溪水嘩嘩流淌,洗滌著秋花的芬芳,
采摘這些花朵,可供九日的盛宴。
我乞求著清晨的露水,滿溢著真摯的情感,
不願意為壽命的眉毛而被限製在南陽。

詩意:
《野菊澗》描繪了一個秋日的景象,通過溪水流淌和采摘花朵的畫麵,表達了對美好事物的珍視和向往。詩人借用野菊花的形象,表達了他對生命的熱愛和對壽命的抱怨。他渴望獲得更多的時間和自由,不受壽命的束縛,追求更廣闊的世界。

賞析:
《野菊澗》以簡練的語言和鮮明的意象展現了秋日的景色。泠泠清漲的溪水和采摘的花朵,形成了鮮明的對比,傳達了秋日的寧靜和生機。詩中的九日觴象征著盛宴和歡樂,暗示了人生的短暫和珍貴。詩人以自然景物為依托,抒發了對生命的感慨和對命運的反抗。他希望擁有更多的時光,追求內心的自由和遠大的理想,不局限於壽命的限製。

整首詩詞語言簡練,意境清新,通過對自然景物的描繪,融入了人生哲理的思考。它表達了人對於短暫生命的珍視和對自由追求的向往,給人以深思和啟迪。《野菊澗》展現了曾協細膩的情感和對生命的獨特見解,使人們在欣賞詩詞的同時也能對生命的意義有所思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野菊澗》曾協 拚音讀音參考

yě jú jiàn
野菊澗

líng líng qīng zhǎng zhuó qiū fāng, cǎi xié kān gōng jiǔ rì shāng.
泠泠清漲濯秋芳,采擷堪供九日觴。
wèi qǐ xiǎo píng zhēn hàng xiè, bù yīng méi shòu dú nán yáng.
為乞曉瓶真沆瀣,不應眉壽獨南陽。

網友評論


* 《野菊澗》野菊澗曾協原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野菊澗》 曾協宋代曾協泠泠清漲濯秋芳,采擷堪供九日觴。為乞曉瓶真沆瀣,不應眉壽獨南陽。分類:作者簡介(曾協)曾協?-1173)字同季,號雲莊。南豐今屬江西省)人。南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野菊澗》野菊澗曾協原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野菊澗》野菊澗曾協原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野菊澗》野菊澗曾協原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野菊澗》野菊澗曾協原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野菊澗》野菊澗曾協原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/267f39967863517.html