《周五聲調曲 商調曲 四》 庾信

南北朝   庾信 風力是周声舉。
而台階序平。调曲调曲
重黎既登。商调声调赏析
而天地位成。曲周曲商
功無與讓。庾信原文意
銘太常之旌。翻译
世不失職。和诗
受騂毛之盟。周声
輯瑞班瑞。调曲调曲
穆穆於堯門。商调声调赏析
惟翰惟屏。曲周曲商
膴膴於周京。庾信原文意
功成而治。翻译
定禮樂斯存。和诗
複子而明。周声
辟姬旦何言。
分類:

作者簡介(庾信)

庾信頭像

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經曆豐富了創作的內容,並多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特麵貌。

《周五聲調曲 商調曲 四》庾信 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞《周五聲調曲 商調曲 四》是南北朝時期庾信創作的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
風力是舉。而台階序平。
重黎既登。而天地位成。
功無與讓。銘太常之旌。
世不失職。受騂毛之盟。
輯瑞班瑞。穆穆於堯門。
惟翰惟屏。膴膴於周京。
功成而治。定禮樂斯存。
複子而明。辟姬旦何言。

詩意:
這首詩詞描述了一個成功的君主在治理國家的過程中的場景。詩中通過使用象征性的意象和表達方式,表達了君主的才能和功績,以及對國家治理的重視。

賞析:
這首詩詞以風力舉起來的形象作為開頭,暗示了君主的崛起和國家的平穩。接著描述了國家的治理和秩序逐漸建立起來,人民的生活安定。詩中提到君主的功績無人可比,銘刻在太常的旌旗上,表示他在曆史上將永遠被銘記。君主在國家治理中始終不失職,守護著受到神聖盟約保護的國家和人民。

詩中提及了周朝的堯門,將君主的治理與偉大的古代君主堯相提並論,展現了君主的崇高地位和治理的莊嚴性。同時,詩中也讚美了君主的才能和智慧,將其比作文采斐然的筆,屏障國家的安寧。最後,詩詞強調了君主功成名就,國家治理得以鞏固,並將國家的禮樂製度恢複,傳承古代的文化和傳統。

總的來說,這首詩詞通過描繪君主的才能、治理和功績,以及對國家治理和文化傳統的重視,表達了對君主的讚美和對國家繁榮的期許。同時,詩中運用了豐富的象征和修辭手法,使詩詞富有韻律感和意境,展現了南北朝時期文人士大夫們對國家治理和文化複興的向往和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《周五聲調曲 商調曲 四》庾信 拚音讀音參考

zhōu wǔ shēng diào qū shāng diào qū sì
周五聲調曲 商調曲 四

fēng lì shì jǔ.
風力是舉。
ér tái jiē xù píng.
而台階序平。
zhòng lí jì dēng.
重黎既登。
ér tiān dì wèi chéng.
而天地位成。
gōng wú yǔ ràng.
功無與讓。
míng tài cháng zhī jīng.
銘太常之旌。
shì bù shī zhí.
世不失職。
shòu xīng máo zhī méng.
受騂毛之盟。
jí ruì bān ruì.
輯瑞班瑞。
mù mù yú yáo mén.
穆穆於堯門。
wéi hàn wéi píng.
惟翰惟屏。
hū hū yú zhōu jīng.
膴膴於周京。
gōng chéng ér zhì.
功成而治。
dìng lǐ yuè sī cún.
定禮樂斯存。
fù zi ér míng.
複子而明。
pì jī dàn hé yán.
辟姬旦何言。

網友評論


* 《周五聲調曲 商調曲 四》周五聲調曲 商調曲 四庾信原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《周五聲調曲 商調曲 四》 庾信南北朝庾信風力是舉。而台階序平。重黎既登。而天地位成。功無與讓。銘太常之旌。世不失職。受騂毛之盟。輯瑞班瑞。穆穆於堯門。惟翰惟屏。膴膴於周京。功成而治。定禮樂斯存。複子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《周五聲調曲 商調曲 四》周五聲調曲 商調曲 四庾信原文、翻譯、賞析和詩意原文,《周五聲調曲 商調曲 四》周五聲調曲 商調曲 四庾信原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《周五聲調曲 商調曲 四》周五聲調曲 商調曲 四庾信原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《周五聲調曲 商調曲 四》周五聲調曲 商調曲 四庾信原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《周五聲調曲 商調曲 四》周五聲調曲 商調曲 四庾信原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/267f39966011788.html