《暮春》 張弋

宋代   張弋 日日雨霏霏,暮春暮春開門無所之。张弋
漫尋花發處,原文意已過絮飛時。翻译
替紙蠶生遍,赏析修巢燕立危。和诗
但催人老去,暮春暮春羞作送春詩。张弋
分類:

《暮春》張弋 翻譯、原文意賞析和詩意

《暮春》是翻译一首宋代詩詞,作者是赏析張弋。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
日日雨霏霏,暮春暮春
開門無所之。张弋
漫尋花發處,原文意
已過絮飛時。
替紙蠶生遍,
修巢燕立危。
但催人老去,
羞作送春詩。

詩意:
這首詩描繪了暮春時節的景象。作者在雨中度過了一個個陰雨連綿的日子,對外界的變化感到困惑和無所適從。他四處尋找春花盛開的地方,卻發現已經錯過了柳絮飛舞的時光。他觀察到蠶寶寶們已經孵化出來,燕子們也在高處修建巢穴,而這些現象不禁讓他感歎時間的流逝,推催著人們變老。麵對這樣的情景,他感到羞愧,覺得自己隻能寫出這樣一首送春的詩來。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了暮春的景象,展現了作者內心的無奈和感慨。在雨天中,開門出去卻不知道去哪裏,表達了作者對大自然的迷茫和無力感。通過描寫作者錯過了春天的盛景,特別是柳絮飛舞的美景,體現了時間的不可逆轉和人生的短暫。蠶寶寶孵化和燕子築巢的描寫,暗示了自然界的循環和生命的延續,與人的衰老形成對比。最後兩句表達了作者對自己寫作的羞愧和無奈,似乎意味著他對時光的流逝和人生的無常感到無奈和悲傷。

整首詩詞以其簡潔而深刻的語言,通過描繪自然景色和抒發內心情感,使讀者在感受詩人對時光流逝和生命短暫的思考的同時,也引發了對於人生意義和價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮春》張弋 拚音讀音參考

mù chūn
暮春

rì rì yǔ fēi fēi, kāi mén wú suǒ zhī.
日日雨霏霏,開門無所之。
màn xún huā fā chù, yǐ guò xù fēi shí.
漫尋花發處,已過絮飛時。
tì zhǐ cán shēng biàn, xiū cháo yàn lì wēi.
替紙蠶生遍,修巢燕立危。
dàn cuī rén lǎo qù, xiū zuò sòng chūn shī.
但催人老去,羞作送春詩。

網友評論


* 《暮春》暮春張弋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮春》 張弋宋代張弋日日雨霏霏,開門無所之。漫尋花發處,已過絮飛時。替紙蠶生遍,修巢燕立危。但催人老去,羞作送春詩。分類:《暮春》張弋 翻譯、賞析和詩意《暮春》是一首宋代詩詞,作者是張弋。以下是詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮春》暮春張弋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮春》暮春張弋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮春》暮春張弋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮春》暮春張弋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮春》暮春張弋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/267e39969832935.html