《蟋蟀》 齊己

唐代   齊己 聲異蟪蛄聲,蟋蟀蟋蟀聽須是齐己正聽。
無風來竹院,原文意有月在莎庭。翻译
雖不妨調瑟,赏析多堪伴誦經。和诗
誰人向秋夕,蟋蟀蟋蟀為爾欲忘形。齐己
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,原文意晚年自號衡嶽沙門,翻译湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,赏析唐朝晚期著名詩僧。和诗

《蟋蟀》齊己 翻譯、蟋蟀蟋蟀賞析和詩意

詩詞《蟋蟀》的齐己中文譯文如下:
聲異蟪蛄聲,聽須是原文意正聽。
無風來竹院,有月在莎庭。
雖不妨調瑟,多堪伴誦經。
誰人向秋夕,為爾欲忘形。

詩意:
這首詩以描繪蟋蟀的聲音為主題,通過蟋蟀的聲音來表達作者對寧靜和美好的向往。作者以寫實的手法,展現了蟋蟀獨特而悅耳的聲音和環境。蟋蟀的聲音是"異於"蟪蛄的聲音,因此作者要求讀者要真正聽清它的聲音。蟋蟀寂靜的鳴叫在沒有風的竹林院落中傳出,月亮照耀在莎草的庭院上。雖然作者沒有直接提到,但是詩中的調瑟和誦經也讓人感受到詩人內心深處的寧靜和平靜。最後,作者提到誰人在秋天的晚上,為了讓蟋蟀的聲音更為動人,而忘記了自我。

賞析:
這首詩簡潔而意味深長,通過對蟋蟀的聲音和環境的描寫,傳遞了作者對寧靜和美好的向往。蟋蟀作為秋天的代表生物,它的聲音使人想象到一個寧靜而美麗的夜晚。詩人借助蟋蟀的聲音,呼喚讀者要真正聆聽,欣賞這美好的聲音。在沒有風的竹院中,月亮的照耀下,蟋蟀的聲音更為突出,給人們帶來一種寧靜的感覺。同時,詩人也通過提到調瑟和誦經,讓人們想到文化和音樂。最後,作者通過提出誰人在秋天的夜晚,為了讓蟋蟀的聲音更為感人,而忘記自我,表達了自己對愛好音樂並追求寧靜的人的欽佩與傾慕之情。整首詩以簡短的語言描述了一幅寂靜的場景,傳遞了作者對靜謐與美好的追求,給人以心靈上的滿足和平靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蟋蟀》齊己 拚音讀音參考

xī shuài
蟋蟀

shēng yì huì gū shēng, tīng xū shì zhèng tīng.
聲異蟪蛄聲,聽須是正聽。
wú fēng lái zhú yuàn, yǒu yuè zài shā tíng.
無風來竹院,有月在莎庭。
suī bù fáng diào sè, duō kān bàn sòng jīng.
雖不妨調瑟,多堪伴誦經。
shuí rén xiàng qiū xī, wèi ěr yù wàng xíng.
誰人向秋夕,為爾欲忘形。

網友評論

* 《蟋蟀》蟋蟀齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蟋蟀》 齊己唐代齊己聲異蟪蛄聲,聽須是正聽。無風來竹院,有月在莎庭。雖不妨調瑟,多堪伴誦經。誰人向秋夕,為爾欲忘形。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽沙門, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蟋蟀》蟋蟀齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蟋蟀》蟋蟀齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蟋蟀》蟋蟀齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蟋蟀》蟋蟀齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蟋蟀》蟋蟀齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/267e39937964131.html