《浣溪沙》 範成大

宋代   範成大 催下珠簾護綺叢。浣溪和诗
花枝紅裏燭枝紅。沙范赏析
燭光花影夜蔥蘢。原文意浣
錦地繡天香霧裏,翻译范成珠星璧月彩雲中。溪沙
人間別有幾春風。浣溪和诗
分類: 浣溪沙

作者簡介(範成大)

範成大頭像

範成大(1126-1193),沙范赏析字致能,原文意浣號稱石湖居士。翻译范成漢族,溪沙平江吳縣(今江蘇蘇州)人。浣溪和诗南宋詩人。沙范赏析諡文穆。原文意浣從江西派入手,翻译范成後學習中、溪沙晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬裏、陸遊、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

《浣溪沙》範成大 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙》是一首宋代詩詞,作者是範成大。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
催下珠簾護綺叢。
花枝紅裏燭枝紅。
燭光花影夜蔥蘢。
錦地繡天香霧裏,
珠星璧月彩雲中。
人間別有幾春風。

詩意:
這首詩描繪了一個美麗的夜晚景象。詩人通過細膩的描寫,展示了花枝紅、燭光和花影相互交織的景象。他用錦繡的地麵、繡花般的天空、香霧彌漫的氛圍,以及閃爍的珠星、璧月和彩雲,來形容這個場景的美麗和神奇。最後一句表達了人間美景中短暫的春風,暗示了生命的短暫和變幻。

賞析:
《浣溪沙》以其細膩的描寫和富有想象力的意象,展示了詩人對美的追求和感受。詩中的景象通過華麗的詞藻和形象的對比,給讀者帶來了視覺上的享受。花枝紅與燭枝紅相互輝映,燭光和花影營造出夜晚的幽香與濃鬱的氛圍。錦地、繡天、香霧、珠星、璧月和彩雲等形象,使整個場景充滿了華麗和神奇的色彩。

然而,詩人在最後一句點出了人間美景的短暫性。他說人間別有幾春風,暗示了生命的短暫和無常。這種對生命和時間的思考,給整首詩帶來了一絲憂傷和深沉的意味。詩人通過這種意象的構建,提醒人們珍惜眼前的美好,因為美好往往是短暫的,像春風一樣轉瞬即逝。

總體而言,這首詩詞通過華麗的描寫和寓意深遠的意象,表達了詩人對美和生命的思考。它給人們帶來了視覺和情感上的享受,同時也引發了對生命和瞬息美好的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》範成大 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

cuī xià zhū lián hù qǐ cóng.
催下珠簾護綺叢。
huā zhī hóng lǐ zhú zhī hóng.
花枝紅裏燭枝紅。
zhú guāng huā yǐng yè cōng lóng.
燭光花影夜蔥蘢。
jǐn dì xiù tiān xiāng wù lǐ, zhū xīng bì yuè cǎi yún zhōng.
錦地繡天香霧裏,珠星璧月彩雲中。
rén jiān bié yǒu jǐ chūn fēng.
人間別有幾春風。

網友評論

* 《浣溪沙》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 範成大)专题为您介绍:《浣溪沙》 範成大宋代範成大催下珠簾護綺叢。花枝紅裏燭枝紅。燭光花影夜蔥蘢。錦地繡天香霧裏,珠星璧月彩雲中。人間別有幾春風。分類:浣溪沙作者簡介(範成大)範成大1126-1193),字致能,號稱石湖居 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 範成大)原文,《浣溪沙》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 範成大)翻译,《浣溪沙》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 範成大)赏析,《浣溪沙》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 範成大)阅读答案,出自《浣溪沙》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 範成大)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/267e39937839323.html