蘇軾(1037-1101),阁首北宋文學家、原文意書畫家、皇太和诗美食家。妃阁翻译字子瞻,首皇苏轼赏析號東坡居士。太妃漢族,阁首四川人,原文意葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。皇太和诗一生仕途坎坷,妃阁翻译學識淵博,首皇苏轼赏析天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《皇太妃閣五首一》是蘇軾所作的一首詩詞,描繪了皇太妃閣的景色和時間的流逝。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
皇太妃閣五首一
葦桃猶在戶,
椒柏已稱觴。
歲美風先應,
朝回日漸長。
詩意:
這首詩詞描繪了皇太妃閣的景色和時間的流逝。葦和桃花仍然盛開在閣前,而椒和柏樹已經用來稱酒杯。美麗的春風先來迎接新年,而早晨的回歸逐漸變得更長。
賞析:
蘇軾以簡潔凝練的語言,將皇太妃閣的美景和時間的變遷巧妙地融合在一起。首兩句"葦桃猶在戶,椒柏已稱觴"采用了對比的手法,通過對葦桃和椒柏的描繪,表達了時間的流轉和事物的更替。葦桃依然盛開在閣前,象征著春天的美好;而椒柏已經被用來稱酒杯,暗示了歲月的變遷和人事的消逝。
接下來的兩句"歲美風先應,朝回日漸長"則表達了時間的推移。歲美風先應,指的是美麗的春風早已抵達,迎接著新的一年。而"朝回日漸長"則暗示著早晨的回歸時間逐漸變得更長,意味著時間的流逝和歲月的增長。整首詩詞以皇太妃閣為背景,通過描繪自然景物和時間的變遷,表達了人生短暫而充滿變化的特點,以及對時光流逝的深刻感慨。
蘇軾的這首詩詞以簡練的語言和對比的手法,通過皇太妃閣的景色和時間的流逝,傳遞了深邃的哲理和對生命的思考,給人以啟迪和共鳴。
huáng tài fēi gé wǔ shǒu yī
皇太妃閣五首一
wěi táo yóu zài hù, jiāo bǎi yǐ chēng shāng.
葦桃猶在戶,椒柏已稱觴。
suì měi fēng xiān yīng, cháo huí rì jiàn zhǎng.
歲美風先應,朝回日漸長。
* 《皇太妃閣五首一》皇太妃閣五首一蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《皇太妃閣五首一》 蘇軾宋代蘇軾葦桃猶在戶,椒柏已稱觴。歲美風先應,朝回日漸長。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《皇太妃閣五首一》皇太妃閣五首一蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《皇太妃閣五首一》皇太妃閣五首一蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《皇太妃閣五首一》皇太妃閣五首一蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《皇太妃閣五首一》皇太妃閣五首一蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《皇太妃閣五首一》皇太妃閣五首一蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/267d39971468772.html