《魏王分香》 茅元儀

明代   茅元儀 英雄心膽殊,魏王魏王文翻不惜兒女態。分香分香
最笑啖名人,茅元含情死後悔。仪原译赏
分類:

《魏王分香》茅元儀 翻譯、析和賞析和詩意

《魏王分香》是诗意明代詩人茅元儀創作的一首詩詞。以下是魏王魏王文翻對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
英雄心膽殊,分香分香不惜兒女態。茅元
最笑啖名人,仪原译赏含情死後悔。析和

詩意:
這首詩詞描繪了一個英雄人物的诗意心態和決斷。詩人通過對英雄的魏王魏王文翻讚頌,表達了他們的分香分香膽量與普通人不同,他們願意為了理想、茅元為了國家舍棄兒女的情態。詩人進一步揭示了這種英雄氣概的荒謬之處,認為最後這些英雄們會為自己的選擇而後悔。

賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的語言,表達了作者對英雄人物的讚美和思考。首句“英雄心膽殊,不惜兒女態”,以簡練的語言揭示了英雄人物的特質,他們具有非凡的勇氣和犧牲精神,甚至願意犧牲自己的兒女。這種犧牲精神和決斷展示了英雄人物與普通人的差異。

接下來的兩句“最笑啖名人,含情死後悔”,以反轉的方式表達了詩人的思考。詩人認為,這種英雄人物的行為是荒謬的,他們將為自己的選擇而後悔。這裏的“最笑啖名人”指的是那些被人們廣為稱頌的英雄人物,他們在生前受到讚美,但在死後會後悔自己的選擇。

整首詩詞運用了簡練的語言和獨特的敘事方式,通過對英雄人物的讚美和思考,揭示了英雄行為的荒謬性。它反映了茅元儀對英雄主義的深思熟慮和對人性的思考,使讀者在欣賞詩詞的同時思考英雄主義的價值和局限。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《魏王分香》茅元儀 拚音讀音參考

wèi wáng fēn xiāng
魏王分香

yīng xióng xīn dǎn shū, bù xī ér nǚ tài.
英雄心膽殊,不惜兒女態。
zuì xiào dàn míng rén, hán qíng sǐ hòu huǐ.
最笑啖名人,含情死後悔。

網友評論


* 《魏王分香》魏王分香茅元儀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《魏王分香》 茅元儀明代茅元儀英雄心膽殊,不惜兒女態。最笑啖名人,含情死後悔。分類:《魏王分香》茅元儀 翻譯、賞析和詩意《魏王分香》是明代詩人茅元儀創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《魏王分香》魏王分香茅元儀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《魏王分香》魏王分香茅元儀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《魏王分香》魏王分香茅元儀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《魏王分香》魏王分香茅元儀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《魏王分香》魏王分香茅元儀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/267d39970711211.html

诗词类别

《魏王分香》魏王分香茅元儀原文、的诗词

热门名句

热门成语