《魏王分香》是诗意明代詩人茅元儀創作的一首詩詞。以下是魏王魏王文翻對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
英雄心膽殊,分香分香不惜兒女態。茅元
最笑啖名人,仪原译赏含情死後悔。析和
詩意:
這首詩詞描繪了一個英雄人物的诗意心態和決斷。詩人通過對英雄的魏王魏王文翻讚頌,表達了他們的分香分香膽量與普通人不同,他們願意為了理想、茅元為了國家舍棄兒女的情態。詩人進一步揭示了這種英雄氣概的荒謬之處,認為最後這些英雄們會為自己的選擇而後悔。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的語言,表達了作者對英雄人物的讚美和思考。首句“英雄心膽殊,不惜兒女態”,以簡練的語言揭示了英雄人物的特質,他們具有非凡的勇氣和犧牲精神,甚至願意犧牲自己的兒女。這種犧牲精神和決斷展示了英雄人物與普通人的差異。
接下來的兩句“最笑啖名人,含情死後悔”,以反轉的方式表達了詩人的思考。詩人認為,這種英雄人物的行為是荒謬的,他們將為自己的選擇而後悔。這裏的“最笑啖名人”指的是那些被人們廣為稱頌的英雄人物,他們在生前受到讚美,但在死後會後悔自己的選擇。
整首詩詞運用了簡練的語言和獨特的敘事方式,通過對英雄人物的讚美和思考,揭示了英雄行為的荒謬性。它反映了茅元儀對英雄主義的深思熟慮和對人性的思考,使讀者在欣賞詩詞的同時思考英雄主義的價值和局限。
wèi wáng fēn xiāng
魏王分香
yīng xióng xīn dǎn shū, bù xī ér nǚ tài.
英雄心膽殊,不惜兒女態。
zuì xiào dàn míng rén, hán qíng sǐ hòu huǐ.
最笑啖名人,含情死後悔。
* 《魏王分香》魏王分香茅元儀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《魏王分香》 茅元儀明代茅元儀英雄心膽殊,不惜兒女態。最笑啖名人,含情死後悔。分類:《魏王分香》茅元儀 翻譯、賞析和詩意《魏王分香》是明代詩人茅元儀創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《魏王分香》魏王分香茅元儀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《魏王分香》魏王分香茅元儀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《魏王分香》魏王分香茅元儀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《魏王分香》魏王分香茅元儀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《魏王分香》魏王分香茅元儀原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/267d39970711211.html