《蛺蝶行》 盧頻

唐代   盧頻 東園宮草綠,蛱蝶上下飛相逐。行蛱
君恩不禁春,蝶行昨夜花中宿。卢频
分類:

《蛺蝶行》盧頻 翻譯、原文意賞析和詩意

《蛺蝶行》是翻译唐代詩人盧頻創作的一首詩。它描寫了春天中蛺蝶飛舞的赏析情景,並以此來表達對君主恩寵的和诗感激之情。

詩中以東園宮的蛱蝶綠草作為背景描繪,表達了春天的行蛱生機勃勃。蛺蝶在花叢中飛舞,蝶行上下相隨,卢频形成美麗的原文意景象。詩人通過描繪這一景象,翻译傳達了對君主恩寵的赏析感激之情。

詩的最後兩句:“君恩不禁春,昨夜花中宿”,以暗示的方式表達了詩人對君主的感激之情。詩人說,君主的恩寵如春天一般無法阻擋,他昨夜就宿在花叢中,象征著君主對人民的關愛。

整首詩以簡潔、清新的語言展現了春天的美景和詩人的感激之情。通過描繪蛺蝶在花叢中飛舞的畫麵,表達了對君主恩寵的讚美和感激。這首詩意境清逸,給人以美好的感受,展現了唐代詩歌的典雅風範。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蛺蝶行》盧頻 拚音讀音參考

jiá dié xíng
蛺蝶行

dōng yuán gōng cǎo lǜ, shàng xià fēi xiāng zhú.
東園宮草綠,上下飛相逐。
jūn ēn bù jīn chūn, zuó yè huā zhōng sù.
君恩不禁春,昨夜花中宿。

網友評論

* 《蛺蝶行》蛺蝶行盧頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蛺蝶行》 盧頻唐代盧頻東園宮草綠,上下飛相逐。君恩不禁春,昨夜花中宿。分類:《蛺蝶行》盧頻 翻譯、賞析和詩意《蛺蝶行》是唐代詩人盧頻創作的一首詩。它描寫了春天中蛺蝶飛舞的情景,並以此來表達對君主恩寵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蛺蝶行》蛺蝶行盧頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蛺蝶行》蛺蝶行盧頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蛺蝶行》蛺蝶行盧頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蛺蝶行》蛺蝶行盧頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蛺蝶行》蛺蝶行盧頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/267d39934879664.html

诗词类别

《蛺蝶行》蛺蝶行盧頻原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语