《蝶戀花(春夜不寐)》 毛滂

宋代   毛滂 紅影斑斑吹錦片。蝶恋蝶恋
露葉煙梢,花春花春寒月娟娟滿。夜不译赏夜
更起繞庭行百遍。寐毛寐毛
無人隻有棲鶯見。滂原滂
覓個薄情心對換。文翻
愁緒偏長,析和不信春宵短。诗意
正是蝶恋蝶恋碧雲音信斷。
半衾猶賴香熏暖。花春花春
分類: 蝶戀花

作者簡介(毛滂)

毛滂,夜不译赏夜字澤民,寐毛寐毛衢州江山人,滂原滂約生於嘉佑六年(1061),文翻卒於宣和末年。析和有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

《蝶戀花(春夜不寐)》毛滂 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花(春夜不寐)》是宋代詩人毛滂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
紅影斑斑吹錦片。
露葉煙梢,寒月娟娟滿。
更起繞庭行百遍。
無人隻有棲鶯見。
覓個薄情心對換。
愁緒偏長,不信春宵短。
正是碧雲音信斷。
半衾猶賴香熏暖。

詩意:
這首詩詞以春夜難眠的情景為背景,表達了詩人內心的孤獨和思念之情。詩中描繪了紅色的花影飄散,吹拂著像錦緞一樣的花瓣。露珠在葉子上閃爍,冷月高懸,映照著幽靜的夜晚。詩人不停地在庭院中徘徊,已經走了很多遍,隻有棲息在樹上的鳥兒看見了他的身影。他希望能夠找到一個情感上對等的心靈交流對象,但是感到心緒沉重,不相信春夜會短暫。此時正是碧雲密布,音信中斷的時刻,他依然依賴著半邊被子的芳香來取暖。

賞析:
這首詩詞以細膩的語言描繪了一個寂靜而紛亂的春夜場景,通過描寫紅影、露葉、寒月等元素,表現了詩人內心的孤獨和憂愁。詩中的紅影象征著春天的美好,吹散的錦片則暗示了美好的事物往往是短暫的。寒月的娟娟滿,呼應了詩人心境的寂寞與無奈。詩人在庭院中徘徊百遍,卻隻有棲鶯為他陪伴,這種孤獨的景象進一步凸顯了詩人心靈的空虛和渴望。他渴望找到一個能夠相互傾訴的知己,但卻感到愁緒久久不散,不相信春宵的短暫。最後,詩人在碧雲音信斷的時刻,仍然依賴著半邊被子的香熏來尋求一絲溫暖。整首詩詞以幽靜的春夜為背景,通過景物描寫和內心獨白,展現了詩人的孤獨、憂愁以及對情感交流的渴望,給人一種幽怨、深情的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花(春夜不寐)》毛滂 拚音讀音參考

dié liàn huā chūn yè bù mèi
蝶戀花(春夜不寐)

hóng yǐng bān bān chuī jǐn piàn.
紅影斑斑吹錦片。
lù yè yān shāo, hán yuè juān juān mǎn.
露葉煙梢,寒月娟娟滿。
gèng qǐ rào tíng xíng bǎi biàn.
更起繞庭行百遍。
wú rén zhǐ yǒu qī yīng jiàn.
無人隻有棲鶯見。
mì gè bó qíng xīn duì huàn.
覓個薄情心對換。
chóu xù piān cháng, bù xìn chūn xiāo duǎn.
愁緒偏長,不信春宵短。
zhèng shì bì yún yīn xìn duàn.
正是碧雲音信斷。
bàn qīn yóu lài xiāng xūn nuǎn.
半衾猶賴香熏暖。

網友評論

* 《蝶戀花(春夜不寐)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(春夜不寐) 毛滂)专题为您介绍:《蝶戀花春夜不寐)》 毛滂宋代毛滂紅影斑斑吹錦片。露葉煙梢,寒月娟娟滿。更起繞庭行百遍。無人隻有棲鶯見。覓個薄情心對換。愁緒偏長,不信春宵短。正是碧雲音信斷。半衾猶賴香熏暖。分類:蝶戀花作者簡介(毛滂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花(春夜不寐)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(春夜不寐) 毛滂)原文,《蝶戀花(春夜不寐)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(春夜不寐) 毛滂)翻译,《蝶戀花(春夜不寐)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(春夜不寐) 毛滂)赏析,《蝶戀花(春夜不寐)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(春夜不寐) 毛滂)阅读答案,出自《蝶戀花(春夜不寐)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(春夜不寐) 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/267c39934565122.html