《秋晚閑書》 寇準

宋代   寇準 吟情自覺都無趣,秋晚秋晚況複離居感物華。闲书闲书
厭讀群書尋野徑,寇准閑收落葉煮山茶。原文意
燒殘寒菊花猶在,翻译霜過香橙味轉加。赏析
因想前期重搔首,和诗不堪秋思極長沙。秋晚秋晚
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),闲书闲书字平仲。寇准漢族,原文意華州下邽(今陝西渭南)人。翻译北宋政治家﹑詩人。赏析太平興國五年進士,和诗授大理評事,秋晚秋晚知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《秋晚閑書》寇準 翻譯、賞析和詩意

《秋晚閑書》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
吟情自覺都無趣,
況複離居感物華。
厭讀群書尋野徑,
閑收落葉煮山茶。
燒殘寒菊花猶在,
霜過香橙味轉加。
因想前期重搔首,
不堪秋思極長沙。

詩意:
這首詩詞描繪了作者秋天晚上閑暇時無聊的心情和對離家的思念之情。作者發現自己的吟詠已經失去了往日的情趣,更何況身處異鄉,感受不到身邊的物華天寶。對於繁瑣的讀書,他感到厭倦,於是尋找一條小徑,追尋野外的寧靜。他閑暇時采集落葉,煮山茶來消磨時間。盡管秋菊已經被燒殘,但它們依然還在,而霜過之後,香橙的味道更加濃烈。他因為懷念過去的美好時光而不禁扳回頭,但是他無法忍受秋天的思念之情,這種感覺簡直像是長沙(一種非常長的細繩)般拖得無法忍受。

賞析:
這首詩詞通過描繪作者在秋天晚上的閑暇時光,表達了他對吟詠的失趣、對離家的思念以及對秋天的煩悶之情。作者通過對比自己的心情和周圍的景物,展示了他內心的孤獨和對美好過去的懷念。詩中的意象豐富多樣,如群書、野徑、落葉、山茶、寒菊和香橙等,這些意象都增添了詩詞的層次感和生動感。寇準巧妙運用了描寫自然景物的手法,將自己的情感與自然景象相結合,展示了他對現實生活和內心世界的感慨和思考。整首詩詞情感真摯,表達了作者對離鄉別井的思念和對逝去時光的懷念之情,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋晚閑書》寇準 拚音讀音參考

qiū wǎn xián shū
秋晚閑書

yín qíng zì jué dōu wú qù, kuàng fù lí jū gǎn wù huá.
吟情自覺都無趣,況複離居感物華。
yàn dú qún shū xún yě jìng, xián shōu luò yè zhǔ shān chá.
厭讀群書尋野徑,閑收落葉煮山茶。
shāo cán hán jú huā yóu zài, shuāng guò xiāng chéng wèi zhuǎn jiā.
燒殘寒菊花猶在,霜過香橙味轉加。
yīn xiǎng qián qī zhòng sāo shǒu, bù kān qiū sī jí cháng shā.
因想前期重搔首,不堪秋思極長沙。

網友評論


* 《秋晚閑書》秋晚閑書寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋晚閑書》 寇準宋代寇準吟情自覺都無趣,況複離居感物華。厭讀群書尋野徑,閑收落葉煮山茶。燒殘寒菊花猶在,霜過香橙味轉加。因想前期重搔首,不堪秋思極長沙。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋晚閑書》秋晚閑書寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋晚閑書》秋晚閑書寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋晚閑書》秋晚閑書寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋晚閑書》秋晚閑書寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋晚閑書》秋晚閑書寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/266f39966214115.html

诗词类别

《秋晚閑書》秋晚閑書寇準原文、翻的诗词

热门名句

热门成语