《隱居偶成》 王冕

元代   王冕 幾日不見青山麵,隐居隐居原文意今日青山樹色多。偶成偶成
風花落水似濯錦,王冕野鳥隔簾如唱歌。翻译
年老無成真可笑,赏析世情不合奈之何!和诗柴門本自無車馬,隐居隐居原文意昏曉時聞響玉軻。偶成偶成
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、王冕文學家、翻译書法家、赏析畫家王冕,和诗字元章,隐居隐居原文意號煮石山農,偶成偶成浙江諸暨人。王冕出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《隱居偶成》王冕 翻譯、賞析和詩意

《隱居偶成》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
幾日不見青山麵,
今日青山樹色多。
風花落水似濯錦,
野鳥隔簾如唱歌。
年老無成真可笑,
世情不合奈之何!
柴門本自無車馬,
昏曉時聞響玉軻。

詩意:
這首詩詞描繪了作者隱居山野的生活情景。作者在山中隱居了幾天,今天再次見到青山,發現樹木的顏色更加豐富多彩。風中的花瓣落入水中,宛如洗滌錦繡般美麗。野鳥在簾子外麵歌唱,仿佛為作者獻唱。然而,作者感歎自己年老未能有所成就,世間的境遇與自己的心意不合,讓人無奈。盡管柴門外本來沒有車馬,但在黎明和黃昏時分,卻能聽到玉軻(古代樂器)的聲音。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者的隱居生活和內心的感受。通過對自然景物的描寫,表達了作者對山水的喜愛和對自然的感悟。風花落水的比喻形象生動,展示了自然界的美麗和寧靜。野鳥隔簾歌唱的描寫則增添了一絲生動和活潑的氣息。詩的後半部分,作者表達了對自己年老無成的無奈和對社會現實的不滿,以及對世情的思考。柴門本自無車馬的描寫,表達了作者隱居山野的清貧和淡泊之態。而昏曉時聞響玉軻的描寫,則展示了作者對古代文化和音樂的熱愛。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對自然、對人生的感悟和思考,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《隱居偶成》王冕 拚音讀音參考

yǐn jū ǒu chéng
隱居偶成

jǐ rì bú jiàn qīng shān miàn, jīn rì qīng shān shù sè duō.
幾日不見青山麵,今日青山樹色多。
fēng huā luò shuǐ shì zhuó jǐn, yě niǎo gé lián rú chàng gē.
風花落水似濯錦,野鳥隔簾如唱歌。
nián lǎo wú chéng zhēn kě xiào, shì qíng bù hé nài zhī hé! zhài mén běn zì wú chē mǎ, hūn xiǎo shí wén xiǎng yù kē.
年老無成真可笑,世情不合奈之何!柴門本自無車馬,昏曉時聞響玉軻。

網友評論


* 《隱居偶成》隱居偶成王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《隱居偶成》 王冕元代王冕幾日不見青山麵,今日青山樹色多。風花落水似濯錦,野鳥隔簾如唱歌。年老無成真可笑,世情不合奈之何!柴門本自無車馬,昏曉時聞響玉軻。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《隱居偶成》隱居偶成王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《隱居偶成》隱居偶成王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《隱居偶成》隱居偶成王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《隱居偶成》隱居偶成王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《隱居偶成》隱居偶成王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/266f39964318565.html