《有客》 釋文珦

宋代   釋文珦 有客老柴荊,有客有客译赏終辭世上名。释文诗意
因貧諸事省,珦原析和無位一身輕。文翻
水月通禪意,有客有客译赏山雲寄野情。释文诗意
草衣兼木食,珦原析和亦足了餘生。文翻
分類:

《有客》釋文珦 翻譯、有客有客译赏賞析和詩意

《有客》是释文诗意宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是珦原析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

有客老柴荊,文翻
一位客人年老了,有客有客译赏居住在柴荊之間,释文诗意
The珦原析和 old guest resides among the brushwood and thorns,

終辭世上名。
最終離開了塵世的名利。
He bids farewell to worldly fame.

因貧諸事省,
因為貧窮而省事,
Due to poverty, he leads a simple life,

無位一身輕。
沒有官職,身心自在。
Without a high position, he is light-hearted.

水月通禪意,
水與月都能理解禪宗的意境,
Water and moon embody the essence of Zen,

山雲寄野情。
山與雲寄托著自然的情感。
Mountains and clouds carry the sentiment of the wilderness.

草衣兼木食,
穿著草衣,以木為食,
Wearing clothes made of grass and subsisting on wood,

亦足了餘生。
也足以滿足他的一生。
It is enough to satisfy his remaining years.

詩意:
這首詩詞描繪了一位年老的客人,他摒棄了塵世的名利,過著簡樸的生活。盡管貧窮,但他心靈自由,無拘無束。他通過欣賞水、月、山、雲的自然景觀,感悟禪宗的深意。他穿著草衣,以木為食,這樣簡單的生活方式已經足夠滿足他的一生。

賞析:
《有客》通過描繪這位老客人的生活狀態,展現了宋代人對於貧窮與清心寡欲的讚賞。詩中所描述的客人不受世俗名利的束縛,選擇了一種簡單自由的生活方式,並從自然中汲取力量和靈感。水、月、山、雲等自然元素被賦予了禪宗的意義,表達了詩人對於超脫塵世紛擾的向往。整首詩詞流暢自然,用簡練的語言描繪了一幅寧靜祥和的畫麵,給人以深思和啟迪。同時,詩中對於貧窮生活的肯定也展示了一種超脫物質追求的精神追求,具有一定的啟示意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《有客》釋文珦 拚音讀音參考

yǒu kè
有客

yǒu kè lǎo chái jīng, zhōng cí shì shàng míng.
有客老柴荊,終辭世上名。
yīn pín zhū shì shěng, wú wèi yī shēn qīng.
因貧諸事省,無位一身輕。
shuǐ yuè tōng chán yì, shān yún jì yě qíng.
水月通禪意,山雲寄野情。
cǎo yī jiān mù shí, yì zú le yú shēng.
草衣兼木食,亦足了餘生。

網友評論


* 《有客》有客釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《有客》 釋文珦宋代釋文珦有客老柴荊,終辭世上名。因貧諸事省,無位一身輕。水月通禪意,山雲寄野情。草衣兼木食,亦足了餘生。分類:《有客》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《有客》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《有客》有客釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《有客》有客釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《有客》有客釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《有客》有客釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《有客》有客釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/266f39940551541.html