《題寶林寺禪者壁(山名飛來峰)》 方幹

唐代   方幹 邃岩喬木夏藏寒,题宝题宝床下雲溪枕上看。林寺林寺
台殿漸多山更重,禅者禅卻令飛去即應難。壁山壁山
分類: 飛來峰

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,名飞名飞號玄英,峰方峰方睦州青溪(今淳安)人。干原干擅長律詩,文翻清潤小巧,译赏且多警句。析和其詩有的诗意反映社會動亂,同情人民疾苦;有的题宝题宝抒發懷才不遇,求名未遂的林寺林寺感懷。文德元年(888年),禅者禅方幹客死會稽,壁山壁山歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《題寶林寺禪者壁(山名飛來峰)》方幹 翻譯、賞析和詩意

這首詩題為《題寶林寺禪者壁(山名飛來峰)》,是唐代方幹創作的。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在幽深的峽穀中,高聳的岩石和翠綠的樹木隱藏了夏季的寒意,
躺在床上,可以從雲溪和枕頭上一起欣賞美景。
寺廟的台殿逐漸向上延伸,山勢越來越雄偉,
讓人覺得即便想要飛上去也是困難重重。

詩意:
這首詩描述了一個寶林寺的壁,壁上繪有山名為"飛來峰"的景致。寺廟坐落在幽深的峽穀中,周圍群山環繞,景色美麗壯觀。詩人以床下雲溪和枕上山峰的視角,勾勒出了寺廟周圍自然景觀的壯麗和神秘感。寺廟的建築也隨著台殿的層層疊疊,讓人感受到山勢越來越高聳,氣勢恢宏。詩中最後兩句表達出對於想要飛往高山的人來說,既期望又困難,增加了詩意的層次。

賞析:
這首詩以獨特的視角描繪了寶林寺及其周圍的自然景觀。詩人通過描述床下的雲溪和枕上的山峰,將人置身於峽穀中,給人以身臨其境之感。整首詩以簡潔的語言展現出寺廟的壯美與自然的奇妙,通過詩人的描寫,讀者仿佛也能感受到清涼的夏日和令人陶醉的山水。詩的最後兩句 "卻令飛去即應難",隱喻了人們期望攀登高山的願望,但也表達了困難重重的現實。整首詩意境深遠,形象鮮明,給人以豐富的想象空間和思考的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題寶林寺禪者壁(山名飛來峰)》方幹 拚音讀音參考

tí bǎo lín sì chán zhě bì shān míng fēi lái fēng
題寶林寺禪者壁(山名飛來峰)

suì yán qiáo mù xià cáng hán, chuáng xià yún xī zhěn shàng kàn.
邃岩喬木夏藏寒,床下雲溪枕上看。
tái diàn jiàn duō shān gèng zhòng, què lìng fēi qù jí yīng nán.
台殿漸多山更重,卻令飛去即應難。

網友評論

* 《題寶林寺禪者壁(山名飛來峰)》方幹原文、翻譯、賞析和詩意(題寶林寺禪者壁(山名飛來峰) 方幹)专题为您介绍:《題寶林寺禪者壁山名飛來峰)》 方幹唐代方幹邃岩喬木夏藏寒,床下雲溪枕上看。台殿漸多山更重,卻令飛去即應難。分類:飛來峰作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題寶林寺禪者壁(山名飛來峰)》方幹原文、翻譯、賞析和詩意(題寶林寺禪者壁(山名飛來峰) 方幹)原文,《題寶林寺禪者壁(山名飛來峰)》方幹原文、翻譯、賞析和詩意(題寶林寺禪者壁(山名飛來峰) 方幹)翻译,《題寶林寺禪者壁(山名飛來峰)》方幹原文、翻譯、賞析和詩意(題寶林寺禪者壁(山名飛來峰) 方幹)赏析,《題寶林寺禪者壁(山名飛來峰)》方幹原文、翻譯、賞析和詩意(題寶林寺禪者壁(山名飛來峰) 方幹)阅读答案,出自《題寶林寺禪者壁(山名飛來峰)》方幹原文、翻譯、賞析和詩意(題寶林寺禪者壁(山名飛來峰) 方幹)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/266f39937086758.html