《送友及第歸浙東》 方幹

唐代   方幹 南行無俗侶,送友赏析秋雁與寒雲。及第
野趣自多愜,东送第归鄉名人共聞。友及原文意
吳山中路斷,浙东浙水半江分。干翻译
此地登臨慣,和诗攄情一送君。送友赏析
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,及第號玄英,东送第归睦州青溪(今淳安)人。友及原文意擅長律詩,浙东清潤小巧,干翻译且多警句。和诗其詩有的送友赏析反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《送友及第歸浙東》方幹 翻譯、賞析和詩意

《送友及第歸浙東》是唐代方幹創作的一首詩詞。南行意味著遠離京都,方幹送別友人歸浙江東部,表達了離別之情。

譯文:
朝陽初升,我南行無伴侶,
秋天的雁飛過寒雲。
鄉村的景色令人喜悅,
鄉間的人都知道這個名字。
途中吳山的路斷了,
浙江的水分成兩塊。
我習慣於在這個地方登高遠眺,
今天,我用真情送你離開。

這首詩詞描繪了方幹送別友人的場景,表達了詩人的離愁別緒和對朋友的依戀之情。詩中描繪了秋雁飛過寒雲的景象,表達了離別的憂愁和孤獨感。詩人還描繪了鄉間的樂趣及在此地登臨的習慣,展示了自然山水的美景和人情味。通過描繪山水和鄉村的景色,詩人呈現出對友人的深情和惜別之情。這首詩既表達了友情的深厚,又融入了對自然山水的讚美,展示了方幹散發出的恬靜和閑適。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友及第歸浙東》方幹 拚音讀音參考

sòng yǒu jí dì guī zhè dōng
送友及第歸浙東

nán xíng wú sú lǚ, qiū yàn yǔ hán yún.
南行無俗侶,秋雁與寒雲。
yě qù zì duō qiè, xiāng míng rén gòng wén.
野趣自多愜,鄉名人共聞。
wú shān zhōng lù duàn, zhè shuǐ bàn jiāng fēn.
吳山中路斷,浙水半江分。
cǐ dì dēng lín guàn, shū qíng yī sòng jūn.
此地登臨慣,攄情一送君。

網友評論

* 《送友及第歸浙東》送友及第歸浙東方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友及第歸浙東》 方幹唐代方幹南行無俗侶,秋雁與寒雲。野趣自多愜,鄉名人共聞。吳山中路斷,浙水半江分。此地登臨慣,攄情一送君。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友及第歸浙東》送友及第歸浙東方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友及第歸浙東》送友及第歸浙東方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友及第歸浙東》送友及第歸浙東方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友及第歸浙東》送友及第歸浙東方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友及第歸浙東》送友及第歸浙東方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/266f39933612357.html