《酬盧十一過宿》 皇甫冉

唐代   皇甫冉 乞還方未遂,酬卢酬卢日夕望雲林。过宿过宿
況複逢春草,皇甫何勞問此心。冉原
閉門公務散,文翻枉策故情深。译赏
遙夜他鄉酒,析和同君梁甫吟。诗意
分類:

作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉頭像

皇甫冉,酬卢酬卢字茂政。过宿过宿約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,皇甫卒於唐代宗大曆五年(公元770年),冉原潤州(今鎮江)丹陽人,文翻著名詩人。译赏先世居甘肅涇州。析和天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

《酬盧十一過宿》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意

酬盧十一過宿

乞還方未遂,日夕望雲林。
況複逢春草,何勞問此心。
閉門公務散,枉策故情深。
遙夜他鄉酒,同君梁甫吟。

中文譯文:
回贈盧十一過夜

乞求回來方未如願,日夜望見雲林。
何況又逢春草,何必再問這顆心。
閉門無公務,擱置故人情誼深。
遙望夜深他鄉的酒,與你共吟梁甫的詩。

詩意:
這首詩描繪了作者皇甫冉對友人盧十一的思念之情。作者向盧十一請求歸來,但遲遲未如願,日夜望眼欲穿。況且逢上了春天,四處都是青草翠綠,作者感歎這一切,認為沒有必要再問心中的思念。雖然是閉門謝絕公務,但是空懸著舊時的深情。夜深的時候,遙遠的他鄉依然有酒可以暢飲,作者與盧十一一同吟唱梁甫的詩歌。

賞析:
《酬盧十一過宿》是一首表達友情的詩,寫了作者對盧十一的思念之情。詩意激昂,感情真摯。作者通過對春草和夜飲的描寫,展示了自己對友人的思念之情,並表達了對友誼的珍視。整首詩音調淒涼,意境遼闊,令人回味。描繪了作者內心的孤獨與深情,在友情的基礎上抒發了自己對生活的熱愛和無盡的思念之情。詩語簡潔明了,用詞精練,情感真摯,直抒胸臆,給人以深深的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬盧十一過宿》皇甫冉 拚音讀音參考

chóu lú shí yī guò sù
酬盧十一過宿

qǐ hái fāng wèi suì, rì xī wàng yún lín.
乞還方未遂,日夕望雲林。
kuàng fù féng chūn cǎo, hé láo wèn cǐ xīn.
況複逢春草,何勞問此心。
bì mén gōng wù sàn, wǎng cè gù qíng shēn.
閉門公務散,枉策故情深。
yáo yè tā xiāng jiǔ, tóng jūn liáng fǔ yín.
遙夜他鄉酒,同君梁甫吟。

網友評論

* 《酬盧十一過宿》酬盧十一過宿皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬盧十一過宿》 皇甫冉唐代皇甫冉乞還方未遂,日夕望雲林。況複逢春草,何勞問此心。閉門公務散,枉策故情深。遙夜他鄉酒,同君梁甫吟。分類:作者簡介(皇甫冉)皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年公元717年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬盧十一過宿》酬盧十一過宿皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬盧十一過宿》酬盧十一過宿皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬盧十一過宿》酬盧十一過宿皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬盧十一過宿》酬盧十一過宿皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬盧十一過宿》酬盧十一過宿皇甫冉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/266d39943189612.html