《使次安陸寄友人》 劉長卿

唐代   劉長卿 新年草色遠萋萋,使次诗意久客將歸失路蹊。安陆
暮雨不知溳口處,寄友春風隻到穆陵西。人使
孤城盡日空花落,次安三戶無人自鳥啼。陆寄刘长
君在江南相憶否,友人译赏門前五柳幾枝低。卿原
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),文翻字文房,析和漢族,使次诗意宣城(今屬安徽)人,安陆唐代詩人。寄友後遷居洛陽,人使河間(今屬河北)為其郡望。次安玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《使次安陸寄友人》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

使次安陸寄友人
新年草色遠萋萋,
久客將歸失路蹊。
暮雨不知溳口處,
春風隻到穆陵西。
孤城盡日空花落,
三戶無人自鳥啼。
君在江南相憶否,
門前五柳幾枝低。

中文譯文:
新年的青草色遙遠而蒼翠,
作為久客,我即將回家,但卻迷失了回程的路。
夜晚的雨不知道哪裏有渡口,
春風隻能吹到穆陵的西邊。
孤獨的城市整天都在空蕩中花兒飄落,
三戶人家無人,隻有鳥兒在啼叫。
朋友啊,在江南地方你是否還記得我,
我家門前的五棵柳樹低垂著幾枝。

詩意:
這首詩描繪了作者在新年時思念遠方友人的情景。詩中通過描繪景物,展現了作者心中的孤獨和思念之情。作者感慨自己身為久客即將回家,但卻迷失了回程的路,暮雨不知道哪裏有渡口,無法通過河流返鄉。同時,詩中也展示了作者對友人的思念之情,問及友人是否還記得自己。詩的末句,以寥寥數語,將無盡的思念濃縮於五棵柳樹低垂的枝條中。

賞析:
劉長卿是唐代著名詩人,他的詩作多以寫景抒懷、詠史為主。這首《使次安陸寄友人》以樸實的語言和自然的描寫,表達了作者對友人的思念之情和對家鄉的留戀。通過描繪迷失回程的路和無人空蕩的城市,詩中流露出作者孤單淒涼的心境。最後以五棵柳樹低垂的形象,將作者對友人的思念點化得淋漓盡致。整首詩抒發了詩人對友人和家鄉的思念之情,展示了作者對鄉愁和歸家之路的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《使次安陸寄友人》劉長卿 拚音讀音參考

shǐ cì ān lù jì yǒu rén
使次安陸寄友人

xīn nián cǎo sè yuǎn qī qī, jiǔ kè jiāng guī shī lù qī.
新年草色遠萋萋,久客將歸失路蹊。
mù yǔ bù zhī yún kǒu chù,
暮雨不知溳口處,
chūn fēng zhǐ dào mù líng xī.
春風隻到穆陵西。
gū chéng jǐn rì kōng huā luò, sān hù wú rén zì niǎo tí.
孤城盡日空花落,三戶無人自鳥啼。
jūn zài jiāng nán xiāng yì fǒu, mén qián wǔ liǔ jǐ zhī dī.
君在江南相憶否,門前五柳幾枝低。

網友評論

* 《使次安陸寄友人》使次安陸寄友人劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《使次安陸寄友人》 劉長卿唐代劉長卿新年草色遠萋萋,久客將歸失路蹊。暮雨不知溳口處,春風隻到穆陵西。孤城盡日空花落,三戶無人自鳥啼。君在江南相憶否,門前五柳幾枝低。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿(約7 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《使次安陸寄友人》使次安陸寄友人劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《使次安陸寄友人》使次安陸寄友人劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《使次安陸寄友人》使次安陸寄友人劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《使次安陸寄友人》使次安陸寄友人劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《使次安陸寄友人》使次安陸寄友人劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/266d39941875336.html