《鷓鴣天》 韓元吉

宋代   韓元吉 雨歇雲如隔座屏。鹧鸪
薰風搖動一天青。天韩
今年五十平頭過,元吉原文意鹧又喜清歌洗耳聽。翻译
浮世事,赏析絕曾經。和诗韩元
此生應直鬥牛星。鸪天
且傾田舍黃雞酒,鹧鸪敢望君家白玉庭。天韩
分類: 鷓鴣天

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),元吉原文意鹧南宋詞人。字無咎,翻译號南澗。赏析漢族,和诗韩元開封雍邱(今河南開封市)人,鸪天一作許昌(今屬河南)人。鹧鸪韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《鷓鴣天》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨停了,雲彩像一道屏風隔開。
微風吹動著青天。
今年我五十歲,頭發已經花白,
但我依然喜歡聽清脆的歌聲。
凡塵世事,已經終結,
我這一生應該直接與牛星鬥爭。
暫且傾倒田舍裏的黃雞酒,
敢望君家的白玉庭院。

詩意:
《鷓鴣天》以自然景物和個人感慨為主題,表達了詩人對歲月流轉和自身處境的思考。詩中通過描繪雨後雲彩的變化、微風吹拂的青天,展現了自然界的美景。詩人在五十歲生日時,反思了自己的人生經曆,對凡塵世事的疑惑和對未來的期許,並表達了自己對美好生活和追求心靈自由的渴望。

賞析:
《鷓鴣天》以簡潔明快的語言,描繪了雨後的清新景象,通過雲彩和微風的描繪,展現了大自然的美麗和變幻。詩人在自然景色的基礎上,以自身的生日為切入點,表達了對人生的思考和對未來的期許。五十歲的生日象征著一個人走過了大半個人生曆程,詩人以此為契機,對自己經曆過的凡塵世事進行了總結和反思,認為那些紛繁複雜的世事已經終結,應該追求更高尚的目標。詩中的“直鬥牛星”意味著與命運抗爭、追求卓越,表達了詩人對於心靈自由和追求理想的渴望。最後兩句“傾田舍黃雞酒,敢望君家白玉庭”則表達了詩人對簡樸生活和美好境遇的向往。整首詩以簡潔的語言、獨特的意象和深刻的思考,展示了韓元吉詩人的才華和對人生的獨到見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》韓元吉 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

yǔ xiē yún rú gé zuò píng.
雨歇雲如隔座屏。
xūn fēng yáo dòng yì tiān qīng.
薰風搖動一天青。
jīn nián wǔ shí píng tóu guò, yòu xǐ qīng gē xǐ ěr tīng.
今年五十平頭過,又喜清歌洗耳聽。
fú shì shì, jué céng jīng.
浮世事,絕曾經。
cǐ shēng yīng zhí dòu niú xīng.
此生應直鬥牛星。
qiě qīng tián shè huáng jī jiǔ, gǎn wàng jūn jiā bái yù tíng.
且傾田舍黃雞酒,敢望君家白玉庭。

網友評論

* 《鷓鴣天》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 韓元吉)专题为您介绍:《鷓鴣天》 韓元吉宋代韓元吉雨歇雲如隔座屏。薰風搖動一天青。今年五十平頭過,又喜清歌洗耳聽。浮世事,絕曾經。此生應直鬥牛星。且傾田舍黃雞酒,敢望君家白玉庭。分類:鷓鴣天作者簡介(韓元吉)韓元吉(111 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 韓元吉)原文,《鷓鴣天》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 韓元吉)翻译,《鷓鴣天》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 韓元吉)赏析,《鷓鴣天》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 韓元吉)阅读答案,出自《鷓鴣天》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 韓元吉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/266d39934818548.html

诗词类别

《鷓鴣天》韓元吉原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语