《送張幼於還吳門》 趙今燕

明代   趙今燕 花前雙淚濕衣裾,送张诗意把酒江亭落日餘。幼于于还燕原译赏
此去吳江霜月滿,还吴逢人好寄洞庭書。门送
分類:

《送張幼於還吳門》趙今燕 翻譯、张幼赵今賞析和詩意

《送張幼於還吳門》是吴门文翻明代詩人趙今燕創作的一首詩詞。以下是析和對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
花前雙淚濕衣裾,送张诗意
把酒江亭落日餘。幼于于还燕原译赏
此去吳江霜月滿,还吴
逢人好寄洞庭書。门送

詩意:
這首詩詞描繪了詩人送別好友張幼於離開吳門的张幼赵今情景。詩人在花前淚水濕透了衣袖,吴门文翻把酒留在江亭上,析和看著太陽落下後的送张诗意餘暉。他意識到,從此張幼於要離開吳江,去往洞庭湖畔。在那裏,吳江的霜月將會滿天,詩人希望張幼於能夠遇到熟人,並把他的書信托付給他們,以便傳達自己的思念之情。

賞析:
這首詩詞以簡約的語言表達了離別之情和對友人的思念之情。詩人通過描繪花前淚濕衣裾和把酒留在江亭的場景,生動地表達了他內心深處的悲傷和無奈。夕陽下的江亭和吳江的霜月滿天,是離別的背景,也象征著時間的流逝和人事的更迭。詩人希望張幼於能夠在洞庭湖畔遇到熟人,通過他們傳達自己的思念之情,這種情感的寄托表達了詩人對友情的重視和珍惜。

整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過簡短的描述和意象的運用,展現了離別時的傷感和思念之情。同時,詩人對友情的真誠和珍惜也在詩中得以體現。這首詩詞以簡潔的語言傳達了深刻的情感,使讀者能夠共情並感受到離別的辛酸和友情的真摯。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送張幼於還吳門》趙今燕 拚音讀音參考

sòng zhāng yòu yú hái wú mén
送張幼於還吳門

huā qián shuāng lèi shī yī jū, bǎ jiǔ jiāng tíng luò rì yú.
花前雙淚濕衣裾,把酒江亭落日餘。
cǐ qù wú jiāng shuāng yuè mǎn, féng rén hǎo jì dòng tíng shū.
此去吳江霜月滿,逢人好寄洞庭書。

網友評論


* 《送張幼於還吳門》送張幼於還吳門趙今燕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送張幼於還吳門》 趙今燕明代趙今燕花前雙淚濕衣裾,把酒江亭落日餘。此去吳江霜月滿,逢人好寄洞庭書。分類:《送張幼於還吳門》趙今燕 翻譯、賞析和詩意《送張幼於還吳門》是明代詩人趙今燕創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送張幼於還吳門》送張幼於還吳門趙今燕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送張幼於還吳門》送張幼於還吳門趙今燕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送張幼於還吳門》送張幼於還吳門趙今燕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送張幼於還吳門》送張幼於還吳門趙今燕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送張幼於還吳門》送張幼於還吳門趙今燕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/266c39972241525.html