《遣愁》 錢鍾書

當代   錢鍾書 歸計萬千都作罷,遣愁遣愁钱钟隻有歸心不羈馬。书原诗意
青天大道出偏難,文翻日夜長江思不舍。译赏
乾愁頑愁古所聞,析和今我此愁愁而啞。遣愁遣愁钱钟
口不能言書不盡,书原诗意萬斛胸中時上下。文翻
恍疑鬼怪據肝腸,译赏絕似城狐鼠藏社。析和
鯁喉欲吐終未能,遣愁遣愁钱钟捫舌徒存何為者。书原诗意
一歎竊比淵明琴,文翻弦上無聲知趣寡。译赏
不平物猶得其鳴,析和獨我憂心詩莫寫。
詩成喋喋盡多言,譬癢隔靴搔亦假。
分類:

《遣愁》錢鍾書 翻譯、賞析和詩意

《遣愁》是當代作家錢鍾書創作的一首詩詞。這首詩表達了作者內心的苦悶和無奈之情。

首先,詩中提到了歸心不羈的馬,象征著作者內心深處的渴望和追求自由的精神。歸心不羈的馬代表了作者對自由、歸屬感和回歸本真的向往。

接下來,詩中描述了青天大道出偏難,日夜長江思不舍的情景。這裏的青天大道和長江象征著人生的道路和歲月的流逝,作者感歎人生的曲折和變幻,表達了對現實困境的無奈和思鄉之情。

詩中還出現了“乾愁頑愁古所聞,今我此愁愁而啞”的句子,表達了作者內心的焦慮和無法言喻的苦悶。作者感到自己的愁苦無法與古人相提並論,自己的痛苦無法用言語表達出來。

詩的後半部分,作者比喻自己的憂愁如同被困的鬼怪、城中的狐狸和躲藏的老鼠,形容了內心的痛苦和無奈。作者感到自己的心情被困住,無法吐露,甚至連最直接的詩歌也無法表達完全。

最後,作者提到詩成後反而喋喋不休,如同抓癢隔靴搔一樣,說明作者在創作中的無奈和無法滿足的感受。詩歌成為了一種無法真實表達情感的工具,作者的內心仍然充滿了不平和憂慮。

《遣愁》這首詩詞通過對自由、困境和無法言說的苦悶的描繪,表達了作者內心的紛擾和無奈。詩中的比喻和意象豐富,通過形象的語言展現了作者的情感和感受。這首詩詞將個人的情感與人生的困境相結合,給讀者帶來了一種深沉的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遣愁》錢鍾書 拚音讀音參考

qiǎn chóu
遣愁

guī jì wàn qiān dōu zuò bà, zhǐ yǒu guī xīn bù jī mǎ.
歸計萬千都作罷,隻有歸心不羈馬。
qīng tiān dà dào chū piān nán, rì yè cháng jiāng sī bù shě.
青天大道出偏難,日夜長江思不舍。
gān chóu wán chóu gǔ suǒ wén, jīn wǒ cǐ chóu chóu ér yǎ.
乾愁頑愁古所聞,今我此愁愁而啞。
kǒu bù néng yán shū bù jìn, wàn hú xiōng zhōng shí shàng xià.
口不能言書不盡,萬斛胸中時上下。
huǎng yí guǐ guài jù gān cháng, jué shì chéng hú shǔ cáng shè.
恍疑鬼怪據肝腸,絕似城狐鼠藏社。
gěng hóu yù tǔ zhōng wèi néng, mén shé tú cún hé wéi zhě.
鯁喉欲吐終未能,捫舌徒存何為者。
yī tàn qiè bǐ yuān míng qín, xián shàng wú shēng zhī qù guǎ.
一歎竊比淵明琴,弦上無聲知趣寡。
bù píng wù yóu dé qí míng, dú wǒ yōu xīn shī mò xiě.
不平物猶得其鳴,獨我憂心詩莫寫。
shī chéng dié dié jǐn duō yán, pì yǎng gé xuē sāo yì jiǎ.
詩成喋喋盡多言,譬癢隔靴搔亦假。

網友評論


* 《遣愁》遣愁錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遣愁》 錢鍾書當代錢鍾書歸計萬千都作罷,隻有歸心不羈馬。青天大道出偏難,日夜長江思不舍。乾愁頑愁古所聞,今我此愁愁而啞。口不能言書不盡,萬斛胸中時上下。恍疑鬼怪據肝腸,絕似城狐鼠藏社。鯁喉欲吐終未能 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遣愁》遣愁錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遣愁》遣愁錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遣愁》遣愁錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遣愁》遣愁錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遣愁》遣愁錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/266b39938811237.html