《試墨》 張耒

宋代   張耒 金案冰窗淨絕塵,试墨试墨赏析硯寒龍尾縠生紋。张耒
澄江清淺汀洲靜,原文意忽有蒼螭下吐雲。翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,和诗擅長詩詞,试墨试墨赏析為蘇門四學士之一。张耒《全宋詞》《全宋詩》中有他的原文意多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,试墨试墨赏析蘇軾說他的张耒文章類似蘇轍,汪洋澹泊。原文意其詩學白居易、翻译張籍,和诗如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《試墨》張耒 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《試墨》
朝代:宋代
作者:張耒

金案冰窗淨絕塵,
硯寒龍尾縠生紋。
澄江清淺汀洲靜,
忽有蒼螭下吐雲。

中文譯文:
金色案台冰涼如冰,窗戶潔淨無塵垢,
墨硯冷冽如龍尾,紋路如織交相生。
澄清的江水淺淺流淌,汀洲靜謐寧靜,
突然有一條蒼龍從天而降,吐出雲霧。

詩意和賞析:
這首詩以描繪靜謐冷冽的畫麵為主題,運用了富有意象和形象的描寫手法,展示了作者對於墨色和自然景觀的感受。

首先,詩中描述了金色案台和冰窗,金色和冰窗的對比讓讀者感受到一種清冷和高貴之感。案台和窗戶都非常幹淨,沒有一絲塵垢,顯示了主人的精致和追求完美的態度。

接著,詩人將硯台描繪成冷冽的龍尾,硯台的紋路如同龍的身軀,細膩而有力,展現了硯台的獨特之美。

在描繪自然景觀時,詩人選擇了澄江和汀洲作為描寫對象。澄江清淺,水流平緩,體現了自然的寧靜和純淨。靜謐的汀洲則給人一種安靜的感覺,與前文的金案冰窗相呼應。

最後,詩人突然出現了一條蒼龍,它從天而降,吐出雲霧。這個意象突然打破了前文的靜謐,給整首詩帶來了一絲神秘和變幻。蒼龍的出現,也可以理解為詩人對於生活中突然出現的驚喜和變化的期待和渴望。

整首詩以冷冽的場景為背景,通過精確細膩的描寫,展示了作者對於墨色和自然景觀的感受。通過對比和意象的運用,詩人表達了對於純淨、靜謐和突如其來的變化的追求和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《試墨》張耒 拚音讀音參考

shì mò
試墨

jīn àn bīng chuāng jìng jué chén, yàn hán lóng wěi hú shēng wén.
金案冰窗淨絕塵,硯寒龍尾縠生紋。
chéng jiāng qīng qiǎn tīng zhōu jìng, hū yǒu cāng chī xià tǔ yún.
澄江清淺汀洲靜,忽有蒼螭下吐雲。

網友評論


* 《試墨》試墨張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《試墨》 張耒宋代張耒金案冰窗淨絕塵,硯寒龍尾縠生紋。澄江清淺汀洲靜,忽有蒼螭下吐雲。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《試墨》試墨張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《試墨》試墨張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《試墨》試墨張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《試墨》試墨張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《試墨》試墨張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/266a39964118114.html