《鶯聲繞紅樓》 薑夔

宋代   薑夔 十畝梅花作雪飛。莺声译赏莺声
冷香下、绕红绕红攜手多時。楼姜楼亩
兩年不到斷橋西。夔原夔
長笛為予吹。文翻

人妒垂楊綠,析和春風為、诗意染作仙衣。梅花
垂楊卻又妒腰肢。作雪
近平聲前舞絲絲。飞姜
分類: 鶯聲繞紅樓

作者簡介(薑夔)

薑夔頭像

薑夔,莺声译赏莺声南宋文學家、绕红绕红音樂家。楼姜楼亩人品秀拔,夔原夔體態清瑩,文翻氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬裏、範成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。薑夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。

《鶯聲繞紅樓》薑夔 翻譯、賞析和詩意

《鶯聲繞紅樓·十畝梅花作雪飛》是薑夔創作的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中的文字描繪了一個美麗的場景,十畝梅花盛開如雪飛舞。清寒的花香飄散下來,與伴侶相依多時。作者表達了對美好團聚時刻的渴望和珍惜。

詩意:
這首詩詞以描繪冬天梅花盛開的景象為主題,展現了作者對美景的讚美和對情感的表達。梅花如雪般在冬季盛開,冷香四溢,給人一種清冷而純潔的美感。作者與伴侶攜手賞花,經曆了兩年不到的分離,但他們的深情依然如故。在這美景中,長笛吹奏,伴隨著梅花盛開的美景,為他們增添了一份浪漫和詩意。

賞析:
這首詩詞通過描繪梅花盛開的美景,表達了作者對美好時刻和深情的感慨。梅花是冬季的花卉,花期寒冷而短暫,但它們的美麗卻在寒冷中綻放。梅花的芳香和雪花的飛舞相得益彰,給人以清新和純潔的感受。在這樣的環境中,作者與伴侶攜手欣賞這美景,感受著彼此的溫暖和陪伴。長笛的吹奏增添了一份浪漫的氛圍,使整個場景更加詩意盎然。

詩詞中的"人妒垂楊綠"表達了作者對於幸福時刻的珍惜,但也暗示了外界的眼紅和嫉妒。春風染作仙衣,垂楊樹下的美景仿佛是仙境中的精靈舞蹈。然而,即使在如此美麗的環境中,也有人妒忌作者與伴侶之間的愛情,暗示了外界對幸福的嫉妒與阻礙。這種對於幸福的嫉妒和阻礙,使詩詞中的情感更顯得寶貴和難得。

整首詩詞通過描繪冬日梅花盛開的美景,表達了作者對美好時刻和深情的渴望和珍惜。在寒冷的環境中,梅花的盛開給人以溫暖和希望,而作者與伴侶的團聚則增添了一份幸福和浪漫。這首詩詞以其清新的描繪和深情的表達,將讀者帶入一個美麗而溫暖的情感世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鶯聲繞紅樓》薑夔 拚音讀音參考

yīng shēng rào hóng lóu
鶯聲繞紅樓

shí mǔ méi huā zuò xuě fēi.
十畝梅花作雪飛。
lěng xiāng xià xié shǒu duō shí.
冷香下、攜手多時。
liǎng nián bú dào duàn qiáo xī.
兩年不到斷橋西。
cháng dí wèi yǔ chuī.
長笛為予吹。

rén dù chuí yáng lǜ, chūn fēng wèi rǎn zuò xiān yī.
人妒垂楊綠,春風為、染作仙衣。
chuí yáng què yòu dù yāo zhī.
垂楊卻又妒腰肢。
jìn píng shēng qián wǔ sī sī.
近平聲前舞絲絲。

網友評論


* 《鶯聲繞紅樓》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(鶯聲繞紅樓·十畝梅花作雪飛 薑夔)专题为您介绍:《鶯聲繞紅樓》 薑夔宋代薑夔十畝梅花作雪飛。冷香下、攜手多時。兩年不到斷橋西。長笛為予吹。人妒垂楊綠,春風為、染作仙衣。垂楊卻又妒腰肢。近平聲前舞絲絲。分類:鶯聲繞紅樓作者簡介(薑夔)薑夔,南宋文學家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鶯聲繞紅樓》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(鶯聲繞紅樓·十畝梅花作雪飛 薑夔)原文,《鶯聲繞紅樓》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(鶯聲繞紅樓·十畝梅花作雪飛 薑夔)翻译,《鶯聲繞紅樓》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(鶯聲繞紅樓·十畝梅花作雪飛 薑夔)赏析,《鶯聲繞紅樓》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(鶯聲繞紅樓·十畝梅花作雪飛 薑夔)阅读答案,出自《鶯聲繞紅樓》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(鶯聲繞紅樓·十畝梅花作雪飛 薑夔)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/265f39965764697.html