《夏夜宿江驛》 姚合

唐代   姚合 竹屋臨江岸,夏夜清宵興自長。宿江赏析
夜深傾北鬥,驿夏夜宿姚合原文意葉落映橫塘。江驿
渚鬧漁歌響,翻译風和角粽香。和诗
卻愁南去棹,夏夜早晚到瀟湘。宿江赏析
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,驿夏夜宿姚合原文意陝州硤石人。江驿生卒年均不詳,翻译約唐文宗太和中前後在世。和诗以詩名。夏夜登元和十一年(公元八一六年)進士第。宿江赏析初授武功主簿,驿夏夜宿姚合原文意人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《夏夜宿江驛》姚合 翻譯、賞析和詩意

《夏夜宿江驛》是唐代詩人姚合所創作的一首詩詞。詩意寫夏夜在江邊驛站過夜的情景。詩中描繪了夜晚的景色與情感,展現了夏夜的寧靜與美好。

詩詞的中文譯文如下:
竹屋臨江岸,
清宵興自長。
夜深傾北鬥,
葉落映橫塘。
渚鬧漁歌響,
風和角粽香。
卻愁南去棹,
早晚到瀟湘。

詩詞的賞析如下:

首句“竹屋臨江岸”,描繪了夏夜宿居的環境,表現了一種恬靜的氛圍。

第二句“清宵興自長”,形容夏夜的安寧和寧靜,夜晚的長久。

第三句“夜深傾北鬥”,描述了夜深時,北鬥星倒掛的景象,夜空的寧靜和美麗。

第四句“葉落映橫塘”,寫出了夜晚倒映在江麵上的樹葉,增添了夜晚的寧靜和美麗。

第五句“渚鬧漁歌響”,描繪了夜晚江邊傳來漁歌的聲音,漁夫們在夜晚的寧靜中嬉笑歌唱。

第六句“風和角粽香”,寫出了夜晚微風吹拂,角粽(一種夏季的粽子)的香氣撲鼻的情景。

最後兩句“卻愁南去棹,早晚到瀟湘”,表達了對遠方瀟湘之地的思念和渴望,詩人雖然在美麗的夏夜,卻因為南行的旅途而感到憂愁。

整首詩以描寫夏夜的寧靜與美麗為主線,通過描繪自然景色和漁歌聲,展現了夏夜的寧靜與美好。最後兩句表達了詩人對遠方的思念和向往。整首詩充滿了田園詩的風格,情感真摯,意境清新,給人以美好的享受和震撼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏夜宿江驛》姚合 拚音讀音參考

xià yè sù jiāng yì
夏夜宿江驛

zhú wū lín jiāng àn, qīng xiāo xìng zì zhǎng.
竹屋臨江岸,清宵興自長。
yè shēn qīng běi dǒu, yè luò yìng héng táng.
夜深傾北鬥,葉落映橫塘。
zhǔ nào yú gē xiǎng, fēng hé jiǎo zòng xiāng.
渚鬧漁歌響,風和角粽香。
què chóu nán qù zhào, zǎo wǎn dào xiāo xiāng.
卻愁南去棹,早晚到瀟湘。

網友評論

* 《夏夜宿江驛》夏夜宿江驛姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏夜宿江驛》 姚合唐代姚合竹屋臨江岸,清宵興自長。夜深傾北鬥,葉落映橫塘。渚鬧漁歌響,風和角粽香。卻愁南去棹,早晚到瀟湘。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏夜宿江驛》夏夜宿江驛姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏夜宿江驛》夏夜宿江驛姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏夜宿江驛》夏夜宿江驛姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏夜宿江驛》夏夜宿江驛姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏夜宿江驛》夏夜宿江驛姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/265f39937033185.html

诗词类别

《夏夜宿江驛》夏夜宿江驛姚合原文的诗词

热门名句

热门成语