詩詞:《春晚二首》
朝代:明代
作者:章士雅
春雨過前溪,析和
垂楊樹樹低。春晚
綠窗人不語,首春诗意
惟有曉鶯啼。晚首文翻
中文譯文:
春雨過去了前溪,章士
垂柳樹低垂。雅原译赏
綠窗外無人言語,析和
隻有清晨的春晚黃鸝在啼鳴。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個春天的首春诗意景象。詩人在春雨過後的晚首文翻前溪邊,看到垂柳樹低垂,綠窗外沒有人說話,隻有清晨的黃鸝在啼鳴。
詩中的春雨和垂柳樹是春天的象征,它們使得整個景色更加生機勃勃。垂柳樹低垂的形象傳達出一種柔美和溫暖的感覺,與春天的氣息相得益彰。綠窗外沒有人說話,可能是因為人們被這美麗的春景所吸引,陶醉其中,靜靜地欣賞自然的美。而清晨的黃鸝的鳴唱則增添了一絲生動和活力,給整個景象帶來了更多的生機。
這首詩以簡潔而清新的語言,通過描繪春天的自然景物和寥寥幾筆的人物描寫,展現了春天的美麗和活力。詩人通過春雨、垂柳、黃鸝等形象的運用,將自然景物與人的情感融為一體,傳達了詩人對春天的熱愛和讚美。整首詩意境清新淡雅,給人以寧靜和放鬆的感覺,讀來使人心曠神怡,頗具詩情畫意。
chūn wǎn èr shǒu
春晚二首
chūn yǔ guò qián xī, chuí yáng shù shù dī.
春雨過前溪,垂楊樹樹低。
lǜ chuāng rén bù yǔ, wéi yǒu xiǎo yīng tí.
綠窗人不語,惟有曉鶯啼。
* 《春晚二首》春晚二首章士雅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春晚二首》 章士雅明代章士雅春雨過前溪,垂楊樹樹低。綠窗人不語,惟有曉鶯啼。分類:《春晚二首》章士雅 翻譯、賞析和詩意詩詞:《春晚二首》朝代:明代作者:章士雅春雨過前溪,垂楊樹樹低。綠窗人不語,惟有 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《春晚二首》春晚二首章士雅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春晚二首》春晚二首章士雅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春晚二首》春晚二首章士雅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春晚二首》春晚二首章士雅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春晚二首》春晚二首章士雅原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/265e39972395753.html