《春晚二首》 章士雅

明代   章士雅 春雨過前溪,春晚垂楊樹樹低。首春诗意
綠窗人不語,晚首文翻惟有曉鶯啼。章士
分類:

《春晚二首》章士雅 翻譯、雅原译赏賞析和詩意

詩詞:《春晚二首》
朝代:明代
作者:章士雅

春雨過前溪,析和
垂楊樹樹低。春晚
綠窗人不語,首春诗意
惟有曉鶯啼。晚首文翻

中文譯文:
春雨過去了前溪,章士
垂柳樹低垂。雅原译赏
綠窗外無人言語,析和
隻有清晨的春晚黃鸝在啼鳴。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個春天的首春诗意景象。詩人在春雨過後的晚首文翻前溪邊,看到垂柳樹低垂,綠窗外沒有人說話,隻有清晨的黃鸝在啼鳴。

詩中的春雨和垂柳樹是春天的象征,它們使得整個景色更加生機勃勃。垂柳樹低垂的形象傳達出一種柔美和溫暖的感覺,與春天的氣息相得益彰。綠窗外沒有人說話,可能是因為人們被這美麗的春景所吸引,陶醉其中,靜靜地欣賞自然的美。而清晨的黃鸝的鳴唱則增添了一絲生動和活力,給整個景象帶來了更多的生機。

這首詩以簡潔而清新的語言,通過描繪春天的自然景物和寥寥幾筆的人物描寫,展現了春天的美麗和活力。詩人通過春雨、垂柳、黃鸝等形象的運用,將自然景物與人的情感融為一體,傳達了詩人對春天的熱愛和讚美。整首詩意境清新淡雅,給人以寧靜和放鬆的感覺,讀來使人心曠神怡,頗具詩情畫意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春晚二首》章士雅 拚音讀音參考

chūn wǎn èr shǒu
春晚二首

chūn yǔ guò qián xī, chuí yáng shù shù dī.
春雨過前溪,垂楊樹樹低。
lǜ chuāng rén bù yǔ, wéi yǒu xiǎo yīng tí.
綠窗人不語,惟有曉鶯啼。

網友評論


* 《春晚二首》春晚二首章士雅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春晚二首》 章士雅明代章士雅春雨過前溪,垂楊樹樹低。綠窗人不語,惟有曉鶯啼。分類:《春晚二首》章士雅 翻譯、賞析和詩意詩詞:《春晚二首》朝代:明代作者:章士雅春雨過前溪,垂楊樹樹低。綠窗人不語,惟有 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春晚二首》春晚二首章士雅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春晚二首》春晚二首章士雅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春晚二首》春晚二首章士雅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春晚二首》春晚二首章士雅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春晚二首》春晚二首章士雅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/265e39972395753.html

诗词类别

《春晚二首》春晚二首章士雅原文、的诗词

热门名句

热门成语