《留範景山》 陳著

宋代   陳著 滿天風雨作新正,留范留范下訪勞君一日程。景山景山
長揖不交隨俗禮,陈著苦言惟有隔年情。原文意
鐙生暈處醒相對,翻译犬吠聲中心自驚。赏析
人事難齊時事險,和诗聚頭時節且遲行。留范留范
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),景山景山字謙之,陈著一字子微,原文意號本堂,翻译晚年號嵩溪遺耄,赏析鄞縣(今浙江寧波)人,和诗寄籍奉化。留范留范理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《留範景山》陳著 翻譯、賞析和詩意

《留範景山》是宋代陳著創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了風雨交加的新年景象,以及陳著下訪勞君的旅程。通過描寫主人公與勞君的互動和內心感受,表達了詩人對時事變遷和人事難齊的憂慮,同時展現出他對友情的珍視。

這首詩詞的中文譯文為:

滿天風雨作新正,
下訪勞君一日程。
長揖不交隨俗禮,
苦言惟有隔年情。
鐙生暈處醒相對,
犬吠聲中心自驚。
人事難齊時事險,
聚頭時節且遲行。

這首詩詞的詩意表達了作者陳著在新年時期遇到了風雨交加的天氣,但他仍然堅持完成了下訪勞君的行程。詩中提到他與勞君的互動,陳著長揖不交,不隨俗奉行禮節,而是坦誠地表達了內心的苦衷和憂慮。他抱怨時事變遷,人事難以如願,感歎聚頭之時節卻不得不耽擱行程。

這首詩詞賞析展現了陳著的情感和思考。他通過風雨的描繪,傳達了環境的艱難和變幻無常,暗示了社會和時代的險惡。陳著在詩中表達了對友誼的真摯珍視,他與勞君之間的互動展現出深厚的情感和信任。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人在逆境中的堅韌和對時事的反思,同時又彰顯了友情的珍貴。

這首詩詞通過對具體情景的描寫和內心思考的抒發,展示了陳著對社會和人際關係的思考和關注。同時,它也引發了讀者對於時代變遷和人事難齊的深思,反映了詩人對於現實的觸動和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留範景山》陳著 拚音讀音參考

liú fàn jǐng shān
留範景山

mǎn tiān fēng yǔ zuò xīn zhèng, xià fǎng láo jūn yī rì chéng.
滿天風雨作新正,下訪勞君一日程。
cháng yī bù jiāo suí sú lǐ, kǔ yán wéi yǒu gé nián qíng.
長揖不交隨俗禮,苦言惟有隔年情。
dèng shēng yūn chù xǐng xiāng duì, quǎn fèi shēng zhōng xīn zì jīng.
鐙生暈處醒相對,犬吠聲中心自驚。
rén shì nán qí shí shì xiǎn, jù tóu shí jié qiě chí xíng.
人事難齊時事險,聚頭時節且遲行。

網友評論


* 《留範景山》留範景山陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留範景山》 陳著宋代陳著滿天風雨作新正,下訪勞君一日程。長揖不交隨俗禮,苦言惟有隔年情。鐙生暈處醒相對,犬吠聲中心自驚。人事難齊時事險,聚頭時節且遲行。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留範景山》留範景山陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留範景山》留範景山陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留範景山》留範景山陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留範景山》留範景山陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留範景山》留範景山陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/265e39939283638.html

诗词类别

《留範景山》留範景山陳著原文、翻的诗词

热门名句

热门成语