《水》 張籍

唐代   張籍 蕩漾空沙際,水水赏析虛明入遠天。张籍
秋光照不極,原文意鳥色去無邊。翻译
勢引長雲闊,和诗波輕片雪連。水水赏析
汀洲杳難測,张籍萬古覆蒼煙。原文意
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),翻译唐代詩人。和诗字文昌,水水赏析漢族,张籍和州烏江(今安徽和縣)人,原文意郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。翻译先世移居和州,和诗遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《水》張籍 翻譯、賞析和詩意

《水》是唐代詩人張籍創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
蕩漾空沙際,
虛明入遠天。
秋光照不極,
鳥色去無邊。
勢引長雲闊,
波輕片雪連。
汀洲杳難測,
萬古覆蒼煙。

詩意:
這首詩描繪了水的景象和特點,並通過對水的形態和表現的描寫,展現了作者對自然界的觀察和對人生的思考。

賞析:
這首詩以自然景物中的水為主題,通過描繪水的動態和特性,表達了作者對自然的敬畏和對人生的思考。

首句“蕩漾空沙際,虛明入遠天。”描述了水麵上波紋蕩漾的景象,水麵上的倒影映入遠處的天空,給人以虛幻的感覺。這裏的水被賦予了一種深遠的意義,它不僅是物質的存在,也具有一種超越現實的意象。

接下來的兩句“秋光照不極,鳥色去無邊。”表達了秋天的光線照射在水麵上,但光線並不完全照亮水底,鳥的影子在水麵上飛過,給人一種無邊無際的感覺。這裏水的特性與季節和自然景物相結合,形成了一種意境的交融。

後兩句“勢引長雲闊,波輕片雪連。汀洲杳難測,萬古覆蒼煙。”通過對水的形態的描寫,表達了水的廣闊和深遠。水勢引導著長長的雲彩,波紋輕盈如片片飄雪。汀洲的位置難以捉摸,它的存在超越了時間和空間的限製,覆蓋了遙遠的蒼煙。這裏的水被賦予了一種永恒和神秘的特質,使人們產生對生命和世界的深刻思考。

整首詩通過對水的描繪,展現了作者對宇宙的抽象思考和對人生的哲理思索。水在詩中被賦予了超越現實的象征意義,它不僅是自然界中的一個元素,也是作者思考人生和宇宙的媒介。這首詩通過對水的形態、特性和景象的描寫,使讀者產生對人生和宇宙的深刻思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水》張籍 拚音讀音參考

shuǐ

dàng yàng kōng shā jì, xū míng rù yuǎn tiān.
蕩漾空沙際,虛明入遠天。
qiū guāng zhào bù jí, niǎo sè qù wú biān.
秋光照不極,鳥色去無邊。
shì yǐn cháng yún kuò, bō qīng piàn xuě lián.
勢引長雲闊,波輕片雪連。
tīng zhōu yǎo nán cè, wàn gǔ fù cāng yān.
汀洲杳難測,萬古覆蒼煙。

網友評論

* 《水》水張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水》 張籍唐代張籍蕩漾空沙際,虛明入遠天。秋光照不極,鳥色去無邊。勢引長雲闊,波輕片雪連。汀洲杳難測,萬古覆蒼煙。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江今安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水》水張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水》水張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水》水張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水》水張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水》水張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/265d39937685971.html

诗词类别

《水》水張籍原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语