《江南曲》 薛蕙

明代   薛蕙 江南光景殊無賴,江南水如碧玉山如黛。曲江
吳王舊苑芳草多,南曲鴛鴦飛過斜陽外。薛蕙
船頭醉岸烏紗巾,原文意興來看遍江南春。翻译
五湖倘遇範少伯,赏析奪取當時傾國人。和诗
分類:

《江南曲》薛蕙 翻譯、江南賞析和詩意

《江南曲》是曲江明代薛蕙所作的一首詩詞。這首詩描述了江南地區的南曲美景以及一段浪漫的愛情故事。

詩詞的薛蕙中文譯文如下:
江南光景殊無賴,
水如碧玉山如黛。原文意
吳王舊苑芳草多,翻译
鴛鴦飛過斜陽外。赏析
船頭醉岸烏紗巾,
興來看遍江南春。
五湖倘遇範少伯,
奪取當時傾國人。

詩意和賞析:
這首詩描述了江南地區的美景,描繪了江南地區宜人的自然景色。詩中提到的水如碧玉、山如黛,形容了江南的水和山的美麗。吳王舊苑的芳草叢生,給人一種芬芳的感覺。詩中還提到了鴛鴦飛過斜陽外,表達了詩人對於自然景色的讚美和對於愛情的向往。

在詩的後半部分,詩人表達了自己的情感和心境。船頭醉倚在岸邊,戴著烏紗巾,表明詩人在江南的春天裏陶醉於美景之中。他沉浸在江南的春天中,心情愉悅,欣賞著周圍的一切。最後兩句詩提到了範少伯,暗示了一個愛情故事。範少伯指的是範蠡,他是春秋時期吳國的賢臣,與西施有一段佳話。詩人希望自己能夠像範蠡一樣,有機會得到那個當時傾國的美人。

整首詩情感真摯,描寫細膩,通過對江南美景的描繪和對範蠡與西施愛情故事的暗示,展現了詩人對於美好生活和愛情的向往。這首詩詞以其優美的語言和深刻的意境,表達了詩人對江南地區的熱愛以及對愛情的渴望,具有一定的文化和曆史背景,使人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江南曲》薛蕙 拚音讀音參考

jiāng nán qǔ
江南曲

jiāng nán guāng jǐng shū wú lài, shuǐ rú bì yù shān rú dài.
江南光景殊無賴,水如碧玉山如黛。
wú wáng jiù yuàn fāng cǎo duō, yuān yāng fēi guò xié yáng wài.
吳王舊苑芳草多,鴛鴦飛過斜陽外。
chuán tóu zuì àn wū shā jīn, xìng lái kàn biàn jiāng nán chūn.
船頭醉岸烏紗巾,興來看遍江南春。
wǔ hú tǎng yù fàn shǎo bó, duó qǔ dāng shí qīng guó rén.
五湖倘遇範少伯,奪取當時傾國人。

網友評論


* 《江南曲》江南曲薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江南曲》 薛蕙明代薛蕙江南光景殊無賴,水如碧玉山如黛。吳王舊苑芳草多,鴛鴦飛過斜陽外。船頭醉岸烏紗巾,興來看遍江南春。五湖倘遇範少伯,奪取當時傾國人。分類:《江南曲》薛蕙 翻譯、賞析和詩意《江南曲》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江南曲》江南曲薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江南曲》江南曲薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江南曲》江南曲薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江南曲》江南曲薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江南曲》江南曲薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/265c39972246929.html

诗词类别

《江南曲》江南曲薛蕙原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语