《杖藜》 王安石

宋代   王安石 杖藜隨水轉東岡,杖藜杖藜興罷還來赴一床。王安文翻
堯桀是石原诗意非時入夢,固知餘習未全忘。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,杖藜杖藜號半山,王安文翻諡文,石原诗意封荊國公。译赏世人又稱王荊公。析和漢族,杖藜杖藜北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),王安文翻中國北宋著名政治家、石原诗意思想家、译赏文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《杖藜》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《杖藜》
朝代:宋代
作者:王安石

杖藜隨水轉東岡,
興罷還來赴一床。
堯桀是非時入夢,
固知餘習未全忘。

中文譯文:
手拄著杖藜,隨著水流轉向東山,
興致一消散,又回到床前。
堯、桀的是非紛爭時常入夢,
我深知自己的修養尚未完全忘卻。

詩意和賞析:
這首詩詞由宋代著名政治家文學家王安石創作,以簡潔的語言傳達了作者對自身修養的思考和反思。

詩的開頭,杖藜隨水轉東岡,表達了作者行走在人生的道路上,像一根拐杖隨著水流轉向東山的形象。這裏的水流可以理解為時光的流轉,而東山則象征著人生的起伏和變遷。

接下來的兩句,興罷還來赴一床,表達了作者經曆了一番忙碌或興奮之後,又回到了平凡的生活中。這裏的一床可以理解為平靜的生活和家庭。

接著,堯桀是非時入夢,固知餘習未全忘,表達了作者對堯、桀時代的是非之爭的思考。堯和桀是中國古代傳說中的兩位帝王,他們的統治都有著不同的評價和爭議。作者意味著這些爭議和是非之事會時常入夢,使作者感到思考和糾結。而作者在最後一句表達了對自身修養的思考,他承認自己的修養尚未完全忘卻,意味著自己仍然需要不斷反思和提升。

這首詩以簡練的語言表達了作者對自身修養和人生的思考,通過對堯、桀時代的是非之事的回顧,提醒人們不忘初心,不斷進取和完善自我。整首詩意味深長,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杖藜》王安石 拚音讀音參考

zhàng lí
杖藜

zhàng lí suí shuǐ zhuǎn dōng gāng, xìng bà hái lái fù yī chuáng.
杖藜隨水轉東岡,興罷還來赴一床。
yáo jié shì fēi shí rù mèng, gù zhī yú xí wèi quán wàng.
堯桀是非時入夢,固知餘習未全忘。

網友評論


* 《杖藜》杖藜王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杖藜》 王安石宋代王安石杖藜隨水轉東岡,興罷還來赴一床。堯桀是非時入夢,固知餘習未全忘。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杖藜》杖藜王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杖藜》杖藜王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杖藜》杖藜王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杖藜》杖藜王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杖藜》杖藜王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/265c39971891379.html

诗词类别

《杖藜》杖藜王安石原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语