《酬季益》 趙蕃

宋代   趙蕃 君家三尺窗,酬季盡著谿上山。益酬原文意
怪君坐其中,季益舉世招不還。赵蕃
餘嬉到五言,翻译時許見一斑。赏析
顧我僅曹鄶,和诗季孟胡可間。酬季
比年爾何緣,益酬原文意乃複罹間關。季益
試問蓬蒿居,赵蕃孰愈轍跡環。翻译
古來千裏足,赏析未必十二閑。和诗
是酬季故東方士,長饑猶好顏。
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

《酬季益》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《酬季益》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩以描繪君主的居所為背景,表達了作者對君主的讚頌和自身境遇的思考。

詩詞的中文譯文:
君家三尺窗,盡著谿上山。
怪君坐其中,舉世招不還。
餘嬉到五言,時許見一斑。
顧我僅曹鄶,季孟胡可間。
比年爾何緣,乃複罹間關。
試問蓬蒿居,孰愈轍跡環。
古來千裏足,未必十二閑。
是故東方士,長饑猶好顏。

詩意和賞析:
這首詩詞以君主的居所為切入點,展現了作者對君主的景仰和讚美。詩人描述了君主的居所有著高窗,窗外是山穀和山巒。君主坐在高窗之中,似乎超然物外,招引了世間的景仰和向往。

接著,詩人以自己嬉戲到五言詩的境地,隻有時不時見一絲曙光,與季孟之輩相比,自己微不足道。比較了自己與季孟之輩的境遇,詩人感慨萬分。

在詩的後半部分,詩人提出了一個問題:問住在茅草屋中的人,他們的生活是否比行走在大道之上的人更幸福?詩人認為,古人所說的千裏足並不一定比十二閑更樂意,即意味著過著樸素的生活也有其樂趣。

最後兩句表達了東方士,即指士人,長期飽受饑餓之苦,卻依然保持著樂觀的態度。這句詩表達了詩人對士人的讚美,讚揚他們能夠在困境中依然保持著樂觀的心態。

通過描繪君主居所和對比自身與士人的處境,這首詩詞表達了對君主的讚美和對樸素生活的思考,同時也展現了作者對於士人樂觀精神的欽佩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬季益》趙蕃 拚音讀音參考

chóu jì yì
酬季益

jūn jiā sān chǐ chuāng, jǐn zhe xī shàng shān.
君家三尺窗,盡著谿上山。
guài jūn zuò qí zhōng, jǔ shì zhāo bù hái.
怪君坐其中,舉世招不還。
yú xī dào wǔ yán, shí xǔ jiàn yī bān.
餘嬉到五言,時許見一斑。
gù wǒ jǐn cáo kuài, jì mèng hú kě jiān.
顧我僅曹鄶,季孟胡可間。
bǐ nián ěr hé yuán, nǎi fù lí jiān guān.
比年爾何緣,乃複罹間關。
shì wèn péng hāo jū, shú yù zhé jī huán.
試問蓬蒿居,孰愈轍跡環。
gǔ lái qiān lǐ zú, wèi bì shí èr xián.
古來千裏足,未必十二閑。
shì gù dōng fāng shì, zhǎng jī yóu hǎo yán.
是故東方士,長饑猶好顏。

網友評論


* 《酬季益》酬季益趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬季益》 趙蕃宋代趙蕃君家三尺窗,盡著谿上山。怪君坐其中,舉世招不還。餘嬉到五言,時許見一斑。顧我僅曹鄶,季孟胡可間。比年爾何緣,乃複罹間關。試問蓬蒿居,孰愈轍跡環。古來千裏足,未必十二閑。是故東方 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬季益》酬季益趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬季益》酬季益趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬季益》酬季益趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬季益》酬季益趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬季益》酬季益趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/265b39968414239.html

诗词类别

《酬季益》酬季益趙蕃原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语