《慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之》 白居易

唐代   白居易 東川已過二三春,慕巢南國須求一兩人。尚书书云室人所安书书诗意
富貴大都多老大,欲为也因云室因而易原译赏歡娛太半為親賓。置歌者非之慕
如愁翠黛應堪重,而和買笑黃金莫訴貧。巢尚
他日相逢一杯酒,为置文翻尊前還要落梁塵。安也
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,析和號香山居士,慕巢又號醉吟先生,尚书书云室人所安书书诗意祖籍太原,欲为也因云室因而易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,置歌者非之慕生於河南新鄭。而和是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之》白居易 翻譯、賞析和詩意

慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也
巢尚書、白居易的友人,要為他寫一首歌,他不安。

東川已過二三春
在東川已經生活了二三年。

南國須求一兩人
在南國需要一個或兩個人。

富貴大都多老大
富貴的人大都年紀較大。

歡娛太半為親賓
富貴的人大半時間都花在娛樂和款待親朋好友上。

如愁翠黛應堪重
如果擔心憂愁的事情,身上的翠黛(美人的臉上的裝飾)會很沉重。

買笑黃金莫訴貧
購買歡笑需要用很多黃金,不要向窮人訴說。

他日相逢一杯酒
有一天再相聚,一起喝杯酒,

尊前還要落梁塵
站在宴席上,還要有些飛塵掉下來。

中文譯文:
向巢尚書致敬,他的友人要為他寫一首歌,但他覺得不安。在東川已經居住了二三年,在南國需要一個或兩個人陪伴。富貴的人大都年紀較大,他們絕大部分時間都花在娛樂和款待親朋好友上。如果擔心憂愁的事情,身上的美人臉龐上的裝飾會變得沉重。購買歡笑需要用很多黃金,不要向窮人訴說。有一天再相聚,一起喝杯酒,但是在宴席上仍然會有些飛塵掉下來。

詩意與賞析:
此詩寫作者對巢尚書的思念之情,表達了對富貴生活的一種不滿和思考。作者感到在南國生活已經過去了一段時間,希望有一個或兩個朋友能夠陪伴自己。他觀察到富貴的人大都年紀較大,他們絕大部分時間都花在娛樂和招待親友上,這使作者感到富貴的生活並不如意。作者也提到了女性身上的翠黛,暗示了富貴之後的煩惱和憂愁,以及富人需要用大量的金錢來購買歡笑。最後,作者期待能和巢尚書再次相聚,一起喝酒,但也暗示了塵世之間的浮塵飛揚。整首詩以簡練的語言表達了作者對高官富貴生活的思考和不滿,以及對友情的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之》白居易 拚音讀音參考

mù cháo shàng shū shū yún shì rén yù wèi zhì yī gē zhě fēi suǒ ān yě yīn ér hé zhī
慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之

dōng chuān yǐ guò èr sān chūn, nán guó xū qiú yī liǎng rén.
東川已過二三春,南國須求一兩人。
fù guì dà dū duō lǎo dà,
富貴大都多老大,
huān yú tài bàn wèi qīn bīn.
歡娛太半為親賓。
rú chóu cuì dài yīng kān zhòng, mǎi xiào huáng jīn mò sù pín.
如愁翠黛應堪重,買笑黃金莫訴貧。
tā rì xiāng féng yī bēi jiǔ, zūn qián hái yào luò liáng chén.
他日相逢一杯酒,尊前還要落梁塵。

網友評論

* 《慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之》慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之》 白居易唐代白居易東川已過二三春,南國須求一兩人。富貴大都多老大,歡娛太半為親賓。如愁翠黛應堪重,買笑黃金莫訴貧。他日相逢一杯酒,尊前還要落梁塵。分類 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之》慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之》慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之》慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之》慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之》慕巢尚書書雲室人欲為置一歌者非所安也…因而和之白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/265b39942922114.html