《送伯中尚書學士歸闕》 宋庠

宋代   宋庠 故人同省複同班,送伯书学士归尚书宋庠赏析且喜先歸奉帝鑾。中尚
居守乍拋留宅鑰,阙送造朝重拂寶梁冠。伯中
仙楹夕靄通飆馭,学士秘廡晨暉轉露盤。归阙
我有寸心空戀主,原文意捫膺難把向君看。翻译
分類:

《送伯中尚書學士歸闕》宋庠 翻譯、和诗賞析和詩意

《送伯中尚書學士歸闕》是送伯书学士归尚书宋庠赏析宋代詩人宋庠的作品。這首詩以送別伯中尚書學士歸京從事政務為題材,中尚表達了詩人對故友即將離去的阙送感慨和對他的祝福之情。

詩中沒有提供具體的伯中英文原文,因此下麵將直接給出中文譯文、学士詩意和賞析。归阙

中文譯文:
故人與我同省同班,此刻我為你的歸鄉向皇帝奉上朝珍。你離開了守衛之職,留下了住宅的鑰匙。重回朝廷,重新戴上寶冠。夜晚的宮闕透過靄氣,清晨的殿宇閃爍著朝霞。我懷抱著虛空的誌向,難以把你送往朝廷的身影忘懷。

詩意:
這首詩描述了詩人與故友伯中尚書學士在同一個省份同班學習的情景,詩人感到高興的是伯中尚書學士比自己先回到京城擔任重要職務。詩人在表達對故友離別的感歎時,也表達了對他在朝廷中取得成功的祝福之情。詩人描述了故友離開守衛之職,回到朝廷擔任官職的場景,以及夜晚的宮闕透過靄氣和清晨的殿宇透露著光輝的景象,這些景象凸顯了故友的榮耀和重要性。最後,詩人表達了自己懷抱著對朝廷的熱愛和向往,卻難以忘懷故友離去的心情。

賞析:
這首詩通過對故友離別的描寫,展示了宋庠對朝廷的向往和對故友的祝福之情。詩人以平實的語言表達了自己對故友離開守衛之職、回到朝廷的喜悅和敬佩之情。同時,詩人通過描述夜晚的宮闕和清晨的殿宇,展示了朝廷的壯麗景象,表達了自己對朝廷的向往和對故友在朝廷中取得成功的祝福之情。最後,詩人以自己懷抱著虛空的誌向,難以忘懷故友離去的心情作為結尾,表達了對故友的深深思念。

整首詩情感真摯,表達了詩人對故友的關切和對朝廷的向往之情,同時也展現了對故友在朝廷中取得成功的祝福之意。通過描繪宮闕和殿宇的景象,使整首詩增添了一種莊嚴和壯美的氛圍。同時,通過最後的自我懷抱虛空誌向的表達,使詩人的情感更加深沉,給人以共鳴和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送伯中尚書學士歸闕》宋庠 拚音讀音參考

sòng bó zhōng shàng shū xué shì guī quē
送伯中尚書學士歸闕

gù rén tóng shěng fù tóng bān, qiě xǐ xiān guī fèng dì luán.
故人同省複同班,且喜先歸奉帝鑾。
jū shǒu zhà pāo liú zhái yào, zào cháo zhòng fú bǎo liáng guān.
居守乍拋留宅鑰,造朝重拂寶梁冠。
xiān yíng xī ǎi tōng biāo yù, mì wǔ chén huī zhuǎn lù pán.
仙楹夕靄通飆馭,秘廡晨暉轉露盤。
wǒ yǒu cùn xīn kōng liàn zhǔ, mén yīng nán bǎ xiàng jūn kàn.
我有寸心空戀主,捫膺難把向君看。

網友評論


* 《送伯中尚書學士歸闕》送伯中尚書學士歸闕宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送伯中尚書學士歸闕》 宋庠宋代宋庠故人同省複同班,且喜先歸奉帝鑾。居守乍拋留宅鑰,造朝重拂寶梁冠。仙楹夕靄通飆馭,秘廡晨暉轉露盤。我有寸心空戀主,捫膺難把向君看。分類:《送伯中尚書學士歸闕》宋庠 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送伯中尚書學士歸闕》送伯中尚書學士歸闕宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送伯中尚書學士歸闕》送伯中尚書學士歸闕宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送伯中尚書學士歸闕》送伯中尚書學士歸闕宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送伯中尚書學士歸闕》送伯中尚書學士歸闕宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送伯中尚書學士歸闕》送伯中尚書學士歸闕宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/264f39940129225.html